Читать «Любовь не предает» онлайн - страница 74

Вирджиния Спайс

Катрин приняла его предложение только под давлением отца, стремившегося обеспечить благополучие дочери. Но насколько велико было это давление, Джейсон понял слишком поздно – в день свадьбы. Катрин настолько сильно ненавидела его, что решилась бежать, наплевав на то, что сделает его посмешищем всего лондонского общества. Бывшая любовница Джейсона, баронесса Морланд, не замедлила сообщить ему об этом прямо в церкви, и один только Бог знает, что он пережил за тот час, когда выяснилось, что невеста задерживается. Можно не сомневаться, что Катрин ни за что не вернулась, если бы не бдительность ее отца. Наверняка он хватился беглянки и сумел вовремя организовать погоню. Только это и спасло его, Джейсона, от участи сделаться всеобщим посмешищем.

– Будь ты проклята, лживая змея, будь проклят тот день, когда я согласился перевезти в Англию дочь опального роялиста, – сжав кулаки, проговорил Джейсон в темноту ночи. – Я должен был догадаться, что ты окажешься такой же бесчувственной расчетливой дрянью, как твоя старшая сестра. Но я, как тот глупый карась, дважды попался на одну и ту же удочку.

Отойдя от окна, Джейсон плеснул в бокал крепкого виски. В эту ночь о сне можно было забыть.

Глава 16

Оказавшись в парке, Катрин пошла по тропинке, огибающей большое озеро. Постепенно волнение ее улеглось и на смену пришла усталость. Замедлив шаг, девушка внимательно осмотрелась: невдалеке от нее находилась беседка, точеные столбики которой были выкрашены в белый цвет. Подойдя поближе, Катрин увидела, что беседка вся увита розой. Склонившись к нежным цветам, девушка едва уловила их аромат – рассвет еще только занимался, и цветы спали, как и весь тенистый парк.

Беседка подходила почти к самой воде, и Катрин пришла в голову мысль оставить там платье и искупаться. Войдя внутрь беседки, девушка не без удивления обнаружила лебяжье одеяло и теплый плед. По-видимому, кто-то совсем недавно отдыхал здесь после купания.

Сбросив платье и сорочку, она спустилась к озеру. Вода, словно парное молоко, еще хранила тепло прошедшего дня. Катрин глубоко вздохнула и немного прошлась по пологому дну, радуясь, что можно немного расслабиться.

Спрятавшись в густом кустарнике, окружавшем беседку, Джейсон внимательно наблюдал за Катрин. Увидев ее здесь в такое время, он сначала безмерно удивился, а затем испытал злобное удовлетворение, оттого что виновница его терзаний тоже не смогла обрести покоя в эту ночь. Заметив, что Катрин раздевается, намереваясь искупаться, Джейсон почувствовал растущее возмущение: это был уголок в парке, где он любил отдыхать, не опасаясь, что его кто-то потревожит. А она вторглась в его владения без спроса и даже не подумала, что может ему помешать.

Но как только Катрин спустилась к воде, гнев Джейсона несколько поутих. Не заботясь больше о том, что его могут обнаружить, граф выбрался из укрытия, чтобы получше рассмотреть свою молодую жену. Дух его захватило, когда он увидел ее стройный стан, полноватые соблазнительные бедра, красивую высокую грудь. Каждое движение девушки было исполнено непринужденной грации и, одновременно, словно дразнило того, кто наблюдал за ней.