Читать «Любовь не предает» онлайн - страница 58

Вирджиния Спайс

Поднявшись, Катрин торопливо запихнула ненужные бумаги обратно в тайник и захлопнула дверцу. Сложив письма Барраса вдвое, чтобы они могли уместиться за корсажем платья, девушка повернулась к выходу. И испуганно застыла на месте: прислонившись к дверям и скрестив руки на груди, на нее с издевательской усмешкой смотрел сам хозяин Мелверн-парка, Джейсон Стенфилд. Во рту у Катрин стало сухо, очертания комнаты качнулись перед глазами, «Все кончено, – мелькнуло у нее в голове, – сейчас он просто растерзает меня на части».

– Положи на стол, что держишь в руках. – Голос Джейсона звучал так зловеще, что Катрин содрогнулась. Последовав приказу графа, она с мольбой взглянула в его глаза и поняла, что пощады не будет.

– Дрянь! – Звонкая пощечина едва не сбила девушку с ног. – Подлая, грязная воровка! Ты пробралась в мой дом, чтобы выкрасть эти злосчастные письма. Ради своих грязных целей ты даже легла со мной в постель. Проклятая шлюха Директории! – В голосе Джейсона смешались боль и гнев, а его лицо в эту минуту было поистине страшно. – Как же я был слеп! Я думал, что встретил настоящего ангела, а ты оказалась всего лишь продажной девкой, готовой ради сомнительной выгоды переспать с первым встречным…

– Джейсон, пожалуйста! – взмолилась Катрин, но он снова ударил ее, а потом схватил за плечи и встряхнул так сильно, что она чуть не лишилась чувств.

– Мразь!!! Не смей называть меня по имени! – кричал он, еще сильнее сжимая ее посиневшие плечи. – Для тебя я – милорд граф, и только попробуй еще хоть раз назвать меня по-другому!

Внезапно он отпустил Катрин так резко, что она не удержалась на ногах. Распахнув дверь, ведущую в анфиладу личных покоев, граф грубым рывком поднял девушку с пола. Встретившись с ним взглядом, Катрин испустила затравленный стон: в глазах Джейсона больше не было неукротимой ярости – холодные как лед, они были полны презрения.

– Сейчас мы пойдем туда, где ты недавно разыграла отвратительную, пошлую комедию, и ты мне все расскажешь. – Губы Джейсона растянулись в зловещей ухмылке. Катрин попыталась вырваться. Издевательски рассмеявшись, Стенфилд крепче сжал ее руку и потащил через полутемные коридоры.

Ворвавшись в спальню, Джейсон толкнул девушку в кресло. Тяжело дыша, она испуганно следила за его движениями. Граф не спеша зажег хрустальную люстру, наполнив комнату ярким светом, затем он распечатал бутылку с виски и доверху наполнил высокий бокал. Сделав несколько больших глотков, Джейсон повернулся к Катрин и окинул ее насмешливым взглядом.

– Неужели ты могла подумать, что я оставлю для кого-то свободным доступ к своему тайному сейфу? – спросил он, не сводя с девушки пристального взгляда. – Или ты считаешь меня безмозглым дураком? То, что тебе удалось так легко открыть сложный механизм, было всего лишь иллюзией, маленькая глупая шлюха, ловлей на живца, и ты умудрилась проглотить наживку. На днях мне стало известно, что Баррас отправил в Англию нового шпиона за своими письмами. И чтобы его поймать, нужно было создать видимость, будто мой личный кабинет не охраняется. Тебе наверняка будет забавно узнать, что мне сообщили о присутствии вора еще до того, как ты начала возиться с замком. Но… Бог мой, я не мог даже предположить, кого застану у тайника!