Читать «Любовь не предает» онлайн - страница 136

Вирджиния Спайс

С грохотом оттолкнув кресло, Катрин вскочила и обернулась. Как ни в чем не бывало, Джейсон стоял перед ней, скрестив руки на груди и улыбаясь привычной, чуть насмешливой улыбкой. Его синий мундир был измят, а белые офицерские лосины выпачканы. От темных волос, пропитанных влагой, исходил легкий запах морозной ночи.

– Как ты оказался здесь? – испуганно зашептала Катрин. – Ты же… Ты же собирался уехать!

– Кто тебе сказал такую глупость? – невозмутимо ответил он. – Не припомню, чтобы я хоть словом обмолвился на этот счет. Должно быть, ты что-то не так поняла.

Он прошелся по комнате и с сожалением заглянул в пустой графин.

– Неужели в этом доме нечего выпить? Пожалуйста, Катрин, поищи чего-нибудь наподобие виски или коньяка. Я страшно промерз и, если немедленно не согреюсь, завтра же свалюсь в постель с воспалением легких. Возможно, даже в твою постель, дорогая, так что поторопись!

– О Боже, Джейсон, ты просто сумасшедший! – только и смогла вымолвить она.

Распахнув шкаф, Катрин извлекла непочатую бутылку французского коньяка и молча протянула ее Джейсону. Немного повозившись с пробкой, он наполнил две рюмки и залпом осушил их. Потом повторил процедуру и протянул одну из рюмок Катрин:

– Выпей и ты, дорогая, тебе это сейчас не помешает, ведь ты бела как снег. Не понимаешь, как я попал во дворец, охраняемый целым полком? За дворцовую ограду проникнуть оказалось совсем не трудно при наличии поддельного пропуска. А дальше мне пришлось взбираться с одного балкона на другой, пока не достиг третьего этажа. Само собой, я тщательно изучил расположение дворцовых покоев заранее и знал, где находится комната мадемуазель Ля-Феррон. Признаться, это было непросто, даже учитывая, что у меня есть некоторый опыт в таких делах… Но когда я наконец добрался до маленького балкончика, на который выходит твоя комнатка, то открыть защелку двери я смог без особого труда.

– Но ведь сюда заходила служанка! Где же ты прятался все это время?

– Ты забыла о крохотной гардеробной, заставленной всякой рухлядью. Впрочем, слава Богу, ждать пришлось совсем недолго. Я лишь опасался, что ты можешь не вернуться домой до утра.

Заметив, что все еще держит в руках полную рюмку, Катрин сделала несколько глотков. В ее сердце вновь закипал гнев, от недавнего сожаления о потере не осталось и следа. Как он осмелился явиться сюда! С какими коварными намерениями пришел? Поистине, дерзость этого гордеца перешла все пределы. Он так уверен в своей неотразимости, что рассчитывает, будто она растает, узнав, что он рисковал жизнью, чтобы пробраться в ее спальню.

– Джейсон, – строго проговорила она, – я уже сказала, что не собираюсь возвращаться вместе с тобой в Англию. Но ты продолжаешь преследовать меня, не даешь мне жить, как я хочу. Я терпела все это лишь потому, что боялась твоего разоблачения – ведь ты спас жизнь моего отца! Однако всему есть предел.

Она решительно направилась к изголовью кровати и взяла в руку плетеный шнурок звонка.