Читать «Принцесса морей» онлайн - страница 156
Валерия Вербинина
– Наконец-то! – крикнул Блэйк.
И сражение закипело с новой силой.
Габриэль прикончила очередного врага и обернулась, ища глазами ненавистного адмирала. Коротышка Мэдден схватился с Меридором, но тот легко отразил его атаку и отшвырнул к стене, приколов маленького человечка к ней, как бабочку. Когда Меридор выдернул клинок, Мэдден упал лицом вниз и больше не поднимался. Адмирал бросился ко второй пещере, в которой лежали сказочные сокровища Грамона.
– Он мой! – крикнул Блэйк, бросаясь вперед.
– Нет, мой! – крикнула в ответ Габриэль.
Наперерез ей выскочил один из французских солдат, и ей пришлось вступить с ним в бой. Габриэль почти загнала противника в угол, когда ее шпага неожиданно сломалась у самого эфеса. Скорее всего, дочке фехтовальщика пришлось бы туго, если бы подоспевший Блэйк не заколол ее врага.
– Он уходит! – крикнула Габриэль, схватив Блэйка за руку.
Меридор насмешливо отсалютовал своим противникам и бросился в пролом. За ним последовали и его люди. Вернее, те из них, кто еще оставался в живых.
Джек, тяжело дыша, подошел к Габриэль. Он был ранен, по его лицу струилась кровь. Гораций вился над его головой и пронзительно щебетал.
– Ну, что будем делать теперь? – спросил пиратский капитан.
Габриэль оглянулась. На ногах оставались четверо пиратов – Джек, Боб Хендрикс, Луиза и священник, двое французов – Анри и она сама, и трое англичан, включая Блэйка, чьи светлые пряди слиплись от воды.
– Нас всего девять человек. – Габриэль с досадой отшвырнула никуда более не годный клинок. – Не слишком-то много, черт побери!
– Кстати, а где ваши люди? – спросил Джек у Блэйка. – Я помню, с вами их было семеро, когда мы приплыли на остров. Один убит при атаке, один лежит, как я вижу, с раздробленным коленом, вас трое. А где еще двое?
– Они выполняют мой приказ, – ответил Блэйк.
– Что еще за приказ? – с подозрением осведомилась Луиза.
Не отвечая, Блэйк отвернулся и вгляделся в сверкающие груды золота, которые заметил только сейчас.
– Это и есть сокровище Грамона? – Он покачал головой и восхищенно присвистнул. – Ничего себе!
Матрос Монтегю, забыв об осторожности, бросился к пролому. Раздался выстрел, и англичанин упал.
– Похоже, они там хорошо подготовились, – угрюмо сказал Хендрикс.
– Конечно, мы можем просто уйти, – заметил Джек как бы про себя, вытирая кровь с лица. – Но если мы уйдем сейчас, то потом всю жизнь будем сожалеть об этом.
– Да, – усмехнулась Габриэль. – Но Меридор просто так не сдастся.
– Другого выхода нет, – вмешался священник. – Надо перебить их и захватить сокровище. Чтобы обратить его к благу всевышнего, – поспешно добавил он.
Блэйк потер подбородок.
– В ту пещеру ведет только один ход?
– Да, судя по всему, – ответила Габриэль. – Кстати, я до сих пор не поблагодарила вас за то, что вы так вовремя явились нам на выручку. Очень мило с вашей стороны.
И без всякого смущения она привстала на цыпочки и чмокнула капитана в щеку. Анри открыл рот.
– Ну что вы, – скромно потупился Блэйк, – это была такая малость.
После чего он притянул не ожидавшую такой прыти Габриэль к себе и долгим поцелуем впился в ее губы.