Читать «Мечта о смерти» онлайн - страница 46
Картер Браун
– Спокойно, моя прелесть, – сказал я. – Теперь все идет хорошо.
– Дэнни? – Она устремила на меня вопрошающий взгляд. – Вероятно, я потеряла сознание? Я не помню….
Внезапно она выпрямилась и бросилась ко мне.
– Этот ужасный тип! Этот злобный сумасшедший! Он нас убьет!
– Успокойся! Я о нем уже позаботился, так что тебе ничто не грозит. Вот, выпей это.
Я протянул ей стакан с бурбоном. Она сделала несколько глотков, потом подняла голову.
– У меня жуткое состояние, – простонала она. – Такое ощущение, будто я не мылась три месяца.
– У нас достаточно времени, – заверил я ее. – Когда ты допьешь свой стакан, я разыщу ванную, и ты сможешь помыться. Мне все равно нужно позвонить по телефону в два места.
Вернувшись, я застал Марию порозовевшей от выпитого бурбона и довольно оживленной. Объяснив ей, как дойти до ванной, я долил в свой стакан и устроился за столиком с телефонным аппаратом. Немного отхлебнув бурбона, чтобы придать голосу необходимую хрипоту, я набрал номер Харлингфорда. Мне пришлось долго ждать, прежде чем на другом конце провода подняли трубку.
– Приемная мистера Харлингфорда, – произнес женский голос, и я сразу узнал его, хотя в нем не чувствовалось то спокойствие, с каким мисс Ден говорила со мной сегодня днем.
– Мне нужно немедленно переговорить с ним, – хрипло прошептал я. – Вопрос жизни и смерти!
– Простите… – сухо начала она, но я тут же добавил:
– Это Манни Карч… черт побери…
– Минутку!
Она положила трубку на стол так резко, что у меня зазвенело в ушах. Послышались невнятные голоса, потом снова взяли трубку.
– У телефона Фрэнсис Харлингфорд!
– Манни Карч, – прошептал я очень старательно. – Произошла ошибка, вернее, осечка, дружок, удар не состоялся.
– Что? – Наступила небольшая пауза. – Не вешайте трубку! – резко сказал он и положил свою, но я продолжал слышать его голос. – Глория, у меня деловой разговор и очень конфиденциальный. Так что, дорогая, не подождешь ли ты немного за дверью?.. Но, боже мой, кто может увидеть тебя там? – Наступило молчание, потом снова раздался резкий голос Харлингфорда: – Вам не удалось захватить его? Я думал, что с Кестлером все оговорено.
– Я тоже, дружок, – прошептал я. – Но мы оба оказались обмануты, оба!
– Что вы такое говорите, боже мой! – Жалобная нотка проскользнула в его голосе. – Кестлер поручил вам ликвидировать Бойда, и что произошло?
– Лу сговорился с Бойдом, – прохрипел я. – Подонок, фальшивый друг! Я уже собирался уничтожить его, еще две секунды, и он был бы ликвидирован, и тут Лу напал на меня.
– Он стрелял в вас? Вы серьезно ранены?
– Да, – прошептал я. – Мне понадобился целый час, чтобы добраться до дома.
– Что же такое случилось с Кестлером? Сошел с ума? – взволнованно спросил Харлингфорд.
– Лу решил, что я мертв. Я слышал, о чем они говорили. Этот подонок Бойд все предусмотрел!
– Предусмотрел что? Скажите же, Карч, черт возьми…
– Сейчас… – Я мастерски издал легкий стон. – Так вот, он знает все. Что мы спрятали труп Манделл по вашей просьбе и потом заставляли вас платить за это. Вы наняли Бойда, чтобы припугнуть нас, но он слишком далеко зашел, и вы решили убрать его. Он знает, что это вы убили ту девчонку, Шау, и теперь они вместе с Лу хотят все свалить на меня и на вас.