Читать «Страх подкрался незаметно» онлайн - страница 41
Картер Браун
– Потрясающе! – воскликнул я. – Продолжайте, лейтенант, и я, может быть, ограничусь только пятнадцатью годами за решеткой.
Грир отшвырнул окурок и старательно раздавил его.
– Вы должны мне пять долларов, – заявил он.
– Я?
– Я внес за вас залог, – лаконично ответил он.
Я смотрел на него во все глаза.
– Никогда не думал, что у вас есть чувство юмора, лейтенант, – наконец сказал я.
– У меня его нет! Я решил отпустить вас под залог, и на этот раз меня послушались. Я предложил назначить залог в один доллар, но у нас, кажется, началась инфляция.
– Вы не разыгрываете меня? – спросил я, поднимаясь на ноги.
– Если вы останетесь здесь, вам придется платить за помещение!
– Я немедленно ухожу!
– Секунду, Бойд, – сказал Грир. – Я хочу прояснить несколько моментов.
– Слушаю вас.
– Попытайтесь только покинуть город, и я немедленно вас задержу. Из-за вас я подставил собственную шею, Бойд, я рискую! Не забывайте об этом ни на минуту. Все они лгут там, на ферме, – продолжал он. – Никто не желает говорить правды. Чем вы это объясните?
– Одни не могут себе позволить этого, а другие боятся.
– Ага, – кивнул он. – Значит, ни к чему их допрашивать, чтобы снова слушать вранье. Я думаю, мы нуждаемся в катализаторе. Вы знаете, что это такое?
– Конечно! Что-то среднее между каталкой и самокатом.
– Может быть, я спятил, Бойд, – пробормотал он, – но катализатором будете вы! Я собираюсь забросить вас к ним и посмотреть, что получится.
– То есть посмотреть, получу ли я пулю в лоб или меня утопят в озере?
– Прикиньте, сколько вы сэкономите на гонораре адвокату! – проворчал он. – Я получил медицинское заключение относительно Клемми Хейзелтон. Она действительно умерла от утопления, легкие полны воды. Но кроме того, обнаружена легкая травма на затылке. Похоже, ее оглушили, потом оттащили к озеру и бросили в воду. – Он передернул плечами. – Возможно, что ее некоторое время держали под водой, чтобы не получилось осечки.
– Даже мысль об этом отбивает всякий сон. А как я должен катализировать этот процесс?
– Это ваше дело. Я внес за вас залог.
– А моя машина?
Грир покачал головой:
– Она останется здесь – вещественное доказательство. На вас ведь по-прежнему висит наезд! Единственная ваша возможность оправдаться – это доказать, что вы действовали в целях самозащиты. Не воображайте, Бойд, что у вас будет легкая жизнь, когда вы выйдете отсюда. У вас не останется на это времени.
– Понимаю, – ответил я. – Вы – хороший парень, лейтенант… Но хотелось бы, чтобы вы мне побольше доверяли.
– А мне хотелось бы распутать оба эти убийства! – возразил он раздраженно. – Этика – это для присяжных, а мое дело лишь свести концы с концами.
– Я постараюсь раскопать для вас новые данные, – пообещал я. – Роль катализатора непростая, а как насчет полицейских? Они тоже будут катализировать?
– Что? О чем вы? Ах да… – Он, подумав, хмыкнул. – Пожалуй, вы правы. Я отзову своих людей.
– Не забудьте парня у ворот.
– Да, – кивнул Грир. – А что вы задумали? Впрочем, лучше не говорите. У меня и так забот хватает.