Читать «Мост душ» онлайн - страница 57

Фиона Макинтош

— Что ж, мы примем твои условия, Фарроу. Хотя не думаю, что Кайлех может здесь торговаться, поскольку мы находимся на земле Моргравии, а Селимус, будь уверен, никогда не согласится поехать в Скалистые горы.

— Предоставь это мне, — загадочно ответил Аремис.

Капитан пожал плечами.

— Как хочешь. Мы уже отправили гонца. Чувствуй себя как дома. Ответ получишь через пару дней.

Глава 8

Лайрик лично проводил женщину, назвавшуюся Иленой Тирск, в небольшую приемную. Она была не причесана и почти ничего не говорила, только давала краткие ответы, настаивая на том, что дело касается лично королевы, которая ее ждет. Лайрик не был уверен, что незнакомка и есть Илена Тирск, а не какая-нибудь самозванка, поэтому женщину тщательно обыскали на предмет даже самого маленького оружия. Она не протестовала. Кроме платья для верховой езды, ни на ней, ни при ней ничего не было. Поведение гостьи сбивало Лайрика с толку, до сих пор каждый из моргравийских визитеров преподносил красочные истории, объясняя причины своего появления в их королевстве. Почему же эта женщина ведет себя по-другому?

Илена Тирск имела мало общего с прочими Тирсками. Кроме золотистых волос, очевидного отличия, она была очень красива, но не той красотой, которой славились мужчины Тирски. Ведет себя с достоинством, отметил Лайрик, что явно свидетельствует о благородном происхождении, а тот вызывающий взгляд, которым она ответила на его попытки задать несколько вопросов в караульном помещении, дал понять, что молодая женщина совершенно не боится ни самого Лайрика, ни его людей. В конце концов он согласился послать гонца к королеве.

— Захочет королева вас увидеть или нет, зависит лишь от нее самой, — предупредил он.

— Будьте уверены, королева захочет меня увидеть, — ответила гостья и молча последовала за солдатом в комнату. Лайрик не имел представления, какое значение может иметь этот неожиданный визит для будущего королевы или Бриавеля; тем не менее он понимал, что появление Илены Тирск ставит под угрозу планы на брак, которые и без того находились под угрозой срыва. Дворяне затребовали Илену Тирск, и, похоже, сам Шарр ответил на мольбы Валентины.

— Госпожа Тирск, мои люди сказали, что наткнулись на вас в лесу, граничащем с дворцом?

— Да, это правда, — ответил Уил. — Я заблудилась, генерал Лайрик, и благодарна им за помощь. Я уже объяснила, что моя лошадь захромала в Бичинге, — солгал он, все еще пребывая под впечатлением чудесного переноса в леса под Веррилом. Расмус, как оказалось, не шутил, когда обещал отправить его в нужное место. — Я оставила ее там, — добавил он, слишком поздно сообразив, что Лайрик может легко проверить его рассказ.

— Значит, вы пришли из Бичинга? Разве нельзя было взять другую лошадь там?

— Откровенно говоря, у меня нет денег на такую покупку. И потом это недалеко.

— Большинство знатных особ нашли бы пеший переход в пять миль довольно затруднительным.

— Вы забыли, что моя фамилия Тирск, — парировал Уил. — Даже женщины в нашем роду сильны духом, — добавил он, стараясь, чтобы в его тоне не слышалось раздражения.