Читать «Трон и плаха леди Джейн» онлайн - страница 32

Элисон Уир

Теперь мне становится немного легче, хотя есть еще много вопросов, потому что я многого не понимаю. Но матушка уже собралась уходить.

— Дальнейшие разъяснения для ребенка я оставляю на ваше усмотрение, — обращается она к миссис Эллен, задерживаясь в дверях, — но ради бога, пусть держит язык за зубами. Если она когда-либо поедет ко двору, она не должна опозорить нас своей болтовней.

После ее ухода миссис Эллен принимается наводить порядок, убирая мои игрушки перед ужином. Мы с Кэтрин сидим на полу, и я помогаю ей одевать тряпичную куклу, а сама все думаю об ужасной смерти королевы.

— Давай уложим Полли в кровать, — пыхтит Кэтрин, встает и ковыляет к маленькой колыбели в углу. Она бережно укладывает куклу и укрывает ее, очень плотно.

— Не с головой. — Я через силу улыбаюсь. — Она не сможет дышать.

— Тебе пора спать, Кэтрин, — говорит миссис Эллен.

Горничная тащит протестующую Кэтрин наверх.

Миссис Эллен закрывает сундук с игрушками, разглаживает передник, садится в свое кресло у камина и берется за штопку.

— Ты не должна слишком много думать о том, что произошло с королевой, Джейн, — говорит она мне.

— Это ужасно, — отвечаю я.

— Ужасно, но, я бы сказала, необходимо. Она была очень глупая и очень дурная. Ей следовало наперед знать, как это опасно.

— Но чем она провинилась?

Миссис Эллен складывает крохотную рубашку Кэтрин, где дырка теперь совсем не видна. Она делает такие мелкие стежки, что они едва различимы.

— Поди сюда, дитя, стань рядом, — зовет она, и я подхожу, кладу ладони на мягкую ткань ее фартука.

— Миссис Эллен, как королеве отрубили голову? — Мне не терпится узнать, но в то же время страшно услышать ответ.

— Топором, Джейн.

— Таким, как Пекинс рубит дрова?

— Таким, но больше и острее.

— Ей было больно?

— Думаю, она ничего не почувствовала. Это очень быстрая смерть.

Я замолкаю. Мне хочется еще кое о чем спросить, но я знаю, что это неприлично — говорить о голых людях.

— А почему королева лежала в постели со своим кузеном? — наконец решаюсь я.

— Наверное, потому, что она считала себя его женой. Женатым людям можно спать в одной постели.

— Но она же была женой короля. Разве можно быть женой двоих мужчин сразу?

— Нет. Но говорят, будто Дирэм признался, что она прилюдно пообещала стать его женой, так что все считали, что это все равно что жена. Королева все отрицала, но она наверняка лгала, потому что люди слышали, как Дирэм звал ее «жена», а она его — «муж».

И все же мне кое-что непонятно.

— Но почему они легли вместе в постель? — Я чувствую, как мои щеки краснеют. — И совсем без одежды?

Миссис Эллен отвечает не сразу. Немного подумав, она говорит:

— Понимаешь, детка, Господь повелел, чтобы мужчины и женщины женились, чтобы иметь детей. Грешно иметь детей не в браке, потому что брак был устроен Господом, чтобы дети рождались и воспитывались по-божески, отцом и матерью. Это понятно?