Читать «Алый король» онлайн - страница 12
Дженни Ниммо
Когда они трусили по Филберт-стрит, Бенджамин поинтересовался:
— А куда делся снег? Сегодня ночью шел такой густой снег, что мы едва доехали.
— С ним что-то сделали Огнецы, — пробормотал на ходу Чарли.
— Хочешь сказать, снег был не настоящий?
— Не знаю, что я хочу сказать, — буркнул Чарли.
Когда они добрались до «Зоокафе», то обнаружили, что на дверях висит табличка «Закрыто». Чарли прижался носом к окну и увидел, что все стулья подняты на столы, а буфетная стойка пуста. Но в глубине зала, из-за шторы, набранной из разноцветных бусинок, виднелся слабый свет.
Чарли постучал в дверь.
Сначала ему показалось, что его никто не слышит. Он уже собирался постучать еще раз, но в это время за полупрозрачной шторой обрисовалась невысокая фигура мистера Комшарра. Мальчики дружно замахали, и мистер Комшарр, ловко огибая столы, бросился открывать дверь.
— Надо же! Неужели это сам Марко Поло? — воскликнул мистер Комшарр, впуская мальчиков.
— Какой еще Марко? — спросил Бенджамин.
Мистер Комшарр опять закрыл дверь.
— Древний путешественник, Бенджи. Человек, побывавший в Китае еще тогда, когда большинство людей и не подозревали о существовании этой страны.
— Я был в Китае, — мрачно ответил Бенджамин. — И я не древний. Пожалуйста, скажите, где мой пес?
— Хм… — Мистер Комшарр поскреб щетинистый подбородок. — Давайте лучше пройдем на кухню.
— Где он? — Бенджамин обежал прилавок и откинул занавеску.
— Пес исчез. Бог знает куда, — беспомощно пожав плечами, прошептал мистер Комшарр.
— Исчез?!
Чарли и Билли устремились вслед за Бенджамином.
Влетев в кухню, мальчики узрели Эмму Толли. У нее были красные глаза и мокрые щеки.
— Эмма, у тебя все в порядке? — спросил Чарли и сразу понял, что сморозил глупость: ясно же, что с Эммой не все в порядке.
— Я потеряла свою уточку, — несчастным голосом ответила она.
— Ка-ак? — вскрикнул Чарли.
— Ну-ну. Давайте сначала успокоимся, — предложила миссис Комшарр и чуть не ошпарилась, заливая в огромный заварочный чайник крутой кипяток. — Садитесь, мальчики. Угощайтесь пирожными.
— Вряд ли я смогу сейчас есть. — Бенджамин отодвинул стул и буквально рухнул на него. — Мне нужен мой пес. Я семь месяцев ждал, когда с ним увижусь.
— Ну что ж, значит, можешь подождать и еще чуть-чуть, — ответила миссис Комшарр, как будто даже немного раздраженно. — Все животные исчезли и…
— Даже Босх? — пискнул Билли.
— Все — значит все, Билли. Даже крысы, — вмешался мистер Комшарр. — Но я уверен, что этому есть какое-то простое объяснение. Для того чтобы подумать, мы должны сохранить спокойствие. Онория, дорогая, разливай чай. Чай восстанавливает силы.
Эмма села рядом с мальчиками, мистер и миссис Комшарр устроились по другую сторону стола. Тарелку с пирожными пустили по кругу, но угостился ими только Чарли. Даже беспокойство за животных не испортило ему аппетит. Конечно, они не могли исчезнуть все. Просто надо поискать в этой теплой и уютной кухне, кто-нибудь живой да найдется: мышка, паучок или муха. Однако никто не шевелился ни на медных кастрюлях, ни на заставленных банками-склянками полках, ни на ярко расписанной фаянсовой посуде.