Читать «Мечта империи» онлайн - страница 237

Роман Буревой

40

Безларник – человек без Ларов, то есть бездомный.

41

Кифара – (здесь) гитара.

42

Слово каприз произошло от латинского слова «козел».

43

В храме Сатурна хранилась казна.

44

Карины – аристократический район в Риме.

45

Триклиний – столовая.

46

Авентин – один из холмов Рима, оплот плебеев.

47

Прокуратор – представитель императора в провинции.

48

Марк Аврелий. «Размышления.» 9,33.

49

Конкубина – любовница, сожительница.

50

Древнеримский термин, смысл его тот же, что и у выражения «новые русские».

51

Первый префект претория – командир преторианской гвардии. Обычно он берет на себя командование армией во время войны, хотя главнокомандующим всегда является император.

52

Лупанарий – публичный дом.

53

В Древнем Риме выставлялись в атрии маски лишь тех предков, кто занимал высшие государственные должности. Но в Новом Риме подобного ограничения нет, граждане гордятся предками независимо от их положения. Маляром или сенатором был покойный – не имеет значения. Главное, чтобы сын его помнил и чтил.

54

Калиги – башмаки легионера, подбитые гвоздями.

55

Фиала – значок пехотинца.

56

Трибун (военный) – в Новом Риме командир когорты.

57

Лорика – панцирь, броня.

58

Эсквилин – один из холмов в Риме.

59

Сполиарий – помещение, куда уносили раненых и мертвых гладиаторов. В Новом Риме это лишь дань традиции, как и многое другое.

60

Булла – охранный золотой амулет, ребенок носил буллу до 14–15 лет.

61

Афродисий – город на территории современной Турции. В древности был известен своим сортом мрамора удивительного голубоватого оттенка и своими скульпторами.

62

В Древнем Риме храм Счастья стоял на Велабре (площадь между Капитолием и Палатином), к северу от Бычьего форума, сгорел и не был восстановлен.

63

Гиматий – плащ.

64

Статуи Муз (Теспиад) были установлены когда-то перед старым храмом Счастья.

65

Лавровая роза – олеандр.

66

Маны – добрые духи умерших.

67

Полководец, получивший от сената право на триумф (торжественный въезд в Город) за одержанные победы в войне, надевал особый наряд.

68

Республика – общее дело. В латыни так же – государство (любое).

69

Тезариус – сейф.

70

8 июля.

71

Квирит – полноправный римский гражданин.

72

Аппиева дорога – первая римская мощеная дорога, построенная цензором Аппием Клавдием Слепым, ведет из Рима в Капую, и далее – в Брундизий.

73

Симпозиум (греч.) – пир, на котором велись философские беседы.

74

Аполлон Теменит – колоссальная статуя на Палатине.

75

Венера Косская – картина Апеллеса, изображавшую Венеру, выходящую из морской воды, находилась в храме божественного Цезаря.

76

Остия – портовый город недалеко от Рима.

77

Контуберния – отряд в восемь человек.

78

Марк Аврелий. Размышления. 6,13.

79

Латинская поговорка.

80

Виссон – тончайшее хлопковое полотно.

81

Секвестор – государственный чиновник. Во время судебного разбирательства его надзору поручалось спорное имущество.

82

Ра – Волга.

83

Марк Аврелий, 8, 40

84

9 июля.

85

Фригидарий – прохладное отделение бань, обычно с бассейном.

86

Бальнеатор – банщик.

87

Триба – избирательный округ.

88

Овидий.

89

Варвары – чужеземцы. Для римлян – все неримляне и неэллины.