Читать «Мечта империи» онлайн - страница 237
Роман Буревой
40
Безларник – человек без Ларов, то есть бездомный.
41
Кифара – (здесь) гитара.
42
Слово каприз произошло от латинского слова «козел».
43
В храме Сатурна хранилась казна.
44
Карины – аристократический район в Риме.
45
Триклиний – столовая.
46
Авентин – один из холмов Рима, оплот плебеев.
47
Прокуратор – представитель императора в провинции.
48
Марк Аврелий. «Размышления.» 9,33.
49
Конкубина – любовница, сожительница.
50
Древнеримский термин, смысл его тот же, что и у выражения «новые русские».
51
Первый префект претория – командир преторианской гвардии. Обычно он берет на себя командование армией во время войны, хотя главнокомандующим всегда является император.
52
Лупанарий – публичный дом.
53
В Древнем Риме выставлялись в атрии маски лишь тех предков, кто занимал высшие государственные должности. Но в Новом Риме подобного ограничения нет, граждане гордятся предками независимо от их положения. Маляром или сенатором был покойный – не имеет значения. Главное, чтобы сын его помнил и чтил.
54
Калиги – башмаки легионера, подбитые гвоздями.
55
Фиала – значок пехотинца.
56
Трибун (военный) – в Новом Риме командир когорты.
57
Лорика – панцирь, броня.
58
Эсквилин – один из холмов в Риме.
59
Сполиарий – помещение, куда уносили раненых и мертвых гладиаторов. В Новом Риме это лишь дань традиции, как и многое другое.
60
Булла – охранный золотой амулет, ребенок носил буллу до 14–15 лет.
61
Афродисий – город на территории современной Турции. В древности был известен своим сортом мрамора удивительного голубоватого оттенка и своими скульпторами.
62
В Древнем Риме храм Счастья стоял на Велабре (площадь между Капитолием и Палатином), к северу от Бычьего форума, сгорел и не был восстановлен.
63
Гиматий – плащ.
64
Статуи Муз (Теспиад) были установлены когда-то перед старым храмом Счастья.
65
Лавровая роза – олеандр.
66
Маны – добрые духи умерших.
67
Полководец, получивший от сената право на триумф (торжественный въезд в Город) за одержанные победы в войне, надевал особый наряд.
68
Республика – общее дело. В латыни так же – государство (любое).
69
Тезариус – сейф.
70
8 июля.
71
Квирит – полноправный римский гражданин.
72
Аппиева дорога – первая римская мощеная дорога, построенная цензором Аппием Клавдием Слепым, ведет из Рима в Капую, и далее – в Брундизий.
73
Симпозиум (греч.) – пир, на котором велись философские беседы.
74
Аполлон Теменит – колоссальная статуя на Палатине.
75
Венера Косская – картина Апеллеса, изображавшую Венеру, выходящую из морской воды, находилась в храме божественного Цезаря.
76
Остия – портовый город недалеко от Рима.
77
Контуберния – отряд в восемь человек.
78
Марк Аврелий. Размышления. 6,13.
79
Латинская поговорка.
80
Виссон – тончайшее хлопковое полотно.
81
Секвестор – государственный чиновник. Во время судебного разбирательства его надзору поручалось спорное имущество.
82
Ра – Волга.
83
Марк Аврелий, 8, 40
84
9 июля.
85
Фригидарий – прохладное отделение бань, обычно с бассейном.
86
Бальнеатор – банщик.
87
Триба – избирательный округ.
88
Овидий.
89
Варвары – чужеземцы. Для римлян – все неримляне и неэллины.