Читать «Конан и раб змеиной королевы» онлайн - страница 51
Брайан Толуэлл
– Ну, кто? Кто его нанял? Кому я так помешал? Тебе, Меченый?
Гамильтон вскочил, выхватил свой «кольт», но, приметив в руке Морана направленный на него автомат, оскорбление бросил «кольт» на стол.
– Не надо, кэп, не надо! Нечего на меня чужих собак вешать. Все знают, я тебе открыто говорю, когда не согласен! Я на эту погань, – он выразительно сплюнул в сторону трупа, – никогда не пойду. Да, к дьяволу, если хочешь знать, я тебя, кэп, сам сто раз мог бы пристрелить, и никто ничего не заметил бы!
Вот уж верно, внутренне содрогнулся Джейк. Каждую секунду под смертью хожу…
Видя, что вожак молчит, Хьюго проговорил уже более спокойно:
– Не нанимал я эту скотину, кэп. Первый раз вижу его. Пусть уши отсохнут, если вру. И никто его не нанимал. Нету среди нас таких ублюдков.
Нестройный хор голосов поддержал его.
– Вот и я полагал, что нету, – сказал Джейк. – До того момента, как он выстрелил в меня. Я верил вам, парни! А что я должен думать теперь?
– Послушай, кэп, наверное, этот дикарь все-таки сам выкрал чей-то бластер, – подал голос Курт Марлоу.
– Даже если так, почему же вы, стервецы, позволяете туземцам воровать ваше оружие?! – снова перешел в наступление Митчелл. – Сегодня они у вас бластер сперли, завтра базуку из-под носа утащат, а послезавтра, глядишь, вертолет уведут!
– Дикарь не сможет управлять «Черным коршуном», – нагло осклабился Боб Рэнквист.
– А ты почем знаешь, на что они способны? – суеверно возразил Бобу Джуно Мастарци.
– Мы должны держаться вместе, ребята, – сменив гнев на милость, проговорил Джейк. – Туземцы только того и ждут, чтобы мы перессорились. Приказываю наладить строгий учет имеющегося оружия. Ответственным назначаю тебя, Гамильтон. Докажи, что не держишь задних мыслей. Проверь всех. Доложишь, сколько бластеров в наличии, у кого не хватает и почему. В общем, проведи инвентаризацию.
– Есть, кэп, – сказал Меченый Хью, довольный, что вожак не стал развивать тему о его мнимой причастности к покушению.
– Мы должны держаться вместе, ребята, – повторил Джейк. – Иначе дикари перережут нас, как щенков.
– Послушай, Митч, может, мотнем из этого проклятого города? – сказал Фрезер. – На черта сдались нам эти дикари! Чего доброго, и впрямь перережут.
– Неужто испугался, Фил? – ощерился вожак. – Дикарей?… Да и куда ты мотнешь? Ты разве знаешь этот дерьмовый мир? Где ты был, кроме как здесь, в Тарантии?!
– А ты знаешь?
– Я знаю. Когда карлик вызвал вас, я уже три недели как был здесь. Я многое повидал. Тарантия ~ лучший город в этом мире!
– Можно себе представить, каковы остальные, – сумрачно процедил Хобсон.