Читать «Ночной танец» онлайн - страница 44

Роксана Сент-Клер

Джек приблизил к девушке лицо, но та отступила назад, не желая, чтобы он заметил слезы в ее глазах.

– Не нужна тебе эта паршивая удача, Джексон Лоук. Все боги рекламы и любви сейчас на твоей стороне.

Несколько секунд Джек стоял не шевелясь, потом быстро шагнул к ней и легко коснулся губами ее губ.

– Не все, – тихо ответил он.

А затем вышел из офиса. Долгое время Лили смотрела на стол, за которым будет работать президент рекламного агентства, пытаясь представить Джека на этом месте.

И не могла. Лили сидела, обхватив голову руками, шепча слова, которые не выходили у нее из головы все это утро.

Что же я наделала?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Просто потрясающе! Никогда бы не подумала, что такое возможно!

Резко обернувшись, Лили увидела в дверном проеме пожилую женщину в стильном сером костюме.

Моргая, Лили медленно встала, пытаясь вспомнить, где могла встретить эту женщину раньше.

– Мы знакомы? – пробормотала она.

Женщина вошла в комнату, распространяя тонкий цветочный аромат духов.

– Не думаю, чтобы нас друг другу представляли. Вы помогали моей племяннице подготовиться к интервью с юридической фирмой в Бостоне, и я иногда подвозила ее к вашему офису. – Она протянула Лили руку. – Саманта Уилдинг.

– Саманта? – Лили инстинктивно подалась вперед.

– А мою племянницу зовут Дебора Моррис.

Теперь вспомнили?

– Конечно! – Как же она могла забыть робкую неловкую студентку, которую нужно было превратить в перспективного работника? – Это было прошлой весной, правильно? Перед ее выпускными экзаменами.

– Совершенно верно. В марте, – подтвердила Саманта.

– Как странно, что мы, оказывается, уже виделись с вами раньше.

– Да, мир тесен. Ну да бог с ним, с прошлым. Давайте лучше поговорим о настоящем. Какую удивительную работу вы проделали. Я только что видела Джека и даже сперва не узнала его.

– Он действительно выглядит совершенно по-другому.

– Я не имею в виду стрижку или дорогой деловой костюм, – Саманта подняла красиво изогнутую бровь, взглядом предлагая девушке присесть. – Я говорю об изменениях в его душе. Его не узнать! Он влюблен.

Лили растерялась.

– Я ничего об этом не знаю, – пробормотала она.

– Зато я хорошо знаю, – Саманта удовлетворенно сложила на груди руки. – И Доротея со мной согласна.

Лили нахмурилась. Трудно было поддерживать беседу, которая становилась все более и более неловкой.

– Вы имеете в виду миссис Слэттери?

– Мне пришлось бы без нее трудно, разумеется, – сказала она, избегая взгляда Лили. Только легкая дрожь в руках давала знать о том, что женщина вела битву со страшной болезнью. – Она была моими глазами и ушами на этой неделе.

Глазами и ушами? Кровь начала медленно закипать в жилах, покрывая щеки девушки гневным румянцем. И что, интересно, видели и слышали эти глаза и уши? Они с Джеком даже не пытались скрывать свои отношения… не говоря уже о том, что каждую ночь проводили в одной кровати.

Смотреть правде в глаза и никогда не пытаться отрицать очевидное – не этому ли она учила своих клиентов?

– В таком случае вы знаете, что наши отношения были как служебными, так и интимными, миссис Уилдинг.