Читать «Ночной танец» онлайн - страница 14
Роксана Сент-Клер
– Об этом еще рано говорить. Посмотрим, как у нас с тобой пойдут дела.
Джек придвинулся поближе.
– А чем ты все-таки занимаешься? Что у тебя за работа?
Ее работа? Странный вопрос, если он знает, зачем она сюда приехала.
– Это и есть моя… – Внезапный стук в дверь прервал девушку.
– Регги! – прошептала она, и мгновенный приступ паники тут же сдавил ей грудь. Лили вполне устраивало то, что произошло ночью, но что подумает Регги?
Кто-то еще раз постучал в дверь, уже более настойчиво.
– Мисс Гарпер? Вы здесь?
С облегчением узнав голос миссис Слэттери, она зажала Джеку рот рукой, предупреждающе при этом на него посмотрев.
– Одну минуту, миссис Слэттери, подождите, пожалуйста, – крикнула она, выбираясь из кровати.
Джек не сводил глаз с ее обнаженного тела.
– Я должен спрятаться? – негромко проговорил он.
Лили приставила палец к своим губам, прося его говорить потише.
– Пожалуйста, Джек. Мы с тобой только что встретились. Я не хочу, чтобы она догадалась о наших с тобой отношениях… – Девушка указала на дверь ванной комнаты. – Иди туда.
Он закатил глаза и стал медленно подниматься. Лили натянула спортивные штаны и майку.
Когда Джек исчез в ванной, она поспешила к двери, где ее терпеливо дожидалась миссис Слэттери.
– Мисс Гарпер, я увидела осколки стекла в вашей ванной! – воскликнула она. – Как хорошо, что вы догадались перейти спать сюда.
Лили кивнула, возблагодарив Бога за то, что ей не пришлось врать.
– Нам отключили электричество ночью, и я случайно что-то разбила. Мне очень стыдно, что я оставила осколки на полу. Я бы сразу все убрала, но свет дали, видимо, только ночью.
– Ничего страшного, – приветливо ответила дама. – Я уже об этом позаботилась. Вы покушали что-нибудь? Еда оставалась на столе.
– Ах, да. Джек как раз накрывал на стол, когда погас свет. – Лили не решилась широко открывать дверь, боясь, что Джек в любой момент может выскочить из ванной. – Есть ли новости от Регги?
– Он на пути сюда, мисс. Я хотела сообщить об этом мистеру Джеку, но его дверь все еще заперта. – Серые глаза засветились обожанием. – Он любит поспать.
И не только.
– Спасибо вам за заботу, миссис Слэттери. Я сейчас переберусь обратно. С вашим отцом все в порядке?
– Да, все хорошо, благодарю вас.
– Отлично. Я скоро выйду.
Как только она закрыла дверь, Джек сразу же вышел из ванной. Молния на джинсах была застегнута, но с верхней пуговицей он ничего делать не стал. Хорошо, что миссис Слэттери его не видела!
– Думаешь, мы ее провели?
Лили нагнулась, чтобы поднять свое белье с пола.
– Давай соблюдать хоть какие-то приличия, договорились? Я не хочу, чтобы она думала, будто я могу лечь в постель с первым встречным. И надеюсь, ты сделаешь мне одолжение и не станешь говорить об этом Регги, когда он приедет сегодня.
– Приедет? – Джек выглядел пораженным. – Сегодня? Но зачем?
Лили нахмурилась.
– Думаю, он собирается официально представить нас друг другу и объяснить, чем я могу быть тебе полезной.