Читать «Другая страна. Часть 3» онлайн - страница 3

Ма. Н. Лернер

— А, — оживился Давид, — в 1925 г Гертруда Кэтон-Томсон раскопала поселение в Хемимие. Такой большой холм, где люди постоянно жили в течение столетий. Самое раннее селение строилось на уровне моря. Потом когда оно разрушалось по каким-то причинам или из-за войны, на его месте строили новое. За столетия получался изрядный холм, где в качестве фундамента для новых домов использовали руины от предшественников. Поэтому всегда город на самом верху — самый новый, а внизу — самый древний. Делается разрез на всю глубину, сверху донизу и можно проследить сменяющие друг друга культуры. Так она нашла все культуры именно в той последовательности, которую он описал. И даже еще одну более раннюю. Так он специально оставил для такого случая дополнительные номера в карточках.

Возле двери раздался грохот, и, отпихивая друг друга, врываются Дов и Дитой. Следом степенно входит Анна, катя коляску.

— Я говорила, что уже пора! — кричит Дита.

— Тихо, еще есть время, — говорю я, заглядывая в коляску. Вера радостно помахала мне рукой. Приятно, черт побери, когда тебе радуются. Когда Аня заявила, что девочку надо назвать в честь моей матери, я как-то не подумал, что эти странные люди, считающие что в цифрах и именах, заключен какой-то тайный смысл, могут быть правы. Еще рано судить твердо, но она явно пошла в мою мать. Старшие — ардитова порода, смуглые и брюнеты. А она обещает быть блондинкой со светлой кожей, может, еще волосы потемнеют, но лицо-то никуда не денется. Совсем другая. Если вырастет похожей на бабку, будет парней штабелями укладывать. У меня сохранилась единственная фотография, где ей лет тридцать, очень симпатичная женщина. Для ребенка его мать всегда самая красивая, но я вполне могу судить — это ведь, если задуматься — еще лет шесть и мне будет столько же, сколько она прожила.

— А у Гарика теперь телевизор есть, — сообщает Дов.

— И ничего особенного, — заявляет Дита. — Маленький, черно-белый… В кино лучше.

— Зато ходить никуда не надо!

— Всему свое время, — успокаивающим тоном говорит Анна. — Будут еще и большие. Пока что, кроме новостей и старых фильмов, нечего смотреть.

С трудом, запихав в машину коляску и целый мешок пеленок, бутылок и прочих крайне необходимых вещей мы, наконец, тронулись. Хорошо еще, что дети мало места занимают. Выруливаю на выезд из поселка, проезжаю мимо мастерских и производственных помещений. Тоже идея Ани. Все, кроме жилья, должно быть отдельно, чтоб не воняло, и не будили людей в пять утра. Из всего, что было вначале, осталась одна пекарня, и то она на нее постоянно облизывается — хочет перенести ее из центра, да хозяин упорно сопротивляется.

Иерусалим очень изменился с того дня, как я впервые увидел его. Он больше не был прифронтовым городом, соединенным с основными населенными центрами страны узким уязвимым коридором. Сразу выросла его роль в экономической и общественной жизни. Он превращался из номинального в фактический политический, административный, и со временем обещал стать экономическим центром страны.

До объединения города на развитие власти направляли до 30 % общей суммы инвестиций по стране. Теперь от 40 до 50 % и частные вложения выросли с 5–6 до 10–15 %. Половина направлялась в жилищное строительство и строительство общественных зданий. Почти 20 % на строительство отелей, что вело к быстрому росту туризма, при безопасности в стране.