Читать «Другая страна. Часть 3» онлайн - страница 6
Ма. Н. Лернер
Сначала прошли подразделения от каждого рода войск. Прямо скажу, зрелище, для бывшего воспитанника советского военного училища, было более чем грустное. Маршировать они не умели. Никаких вытянуть носок, чтобы стук стоял. И ведь я своих солдат никогда не пытался учить подобному, были вещи поважнее, вроде меткой стрельбы, но все равно, хотелось зрелища, а эта расхлябанность раздражала. Неужели уже старым становлюсь, что это не так, а то не эдак?
Потом проехала техника. Танки, артиллерия самоходная и прицепная, безоткатки на джипах, грузовики с солдатами, мотоциклисты и почему-то бульдозеры. Над головой несколько раз пролетали четверками новейшие истребители и бомбардировщики. В конце пронеслись вертолеты. Каждый раз, когда появлялось что-то новое, народ на улицах радостно орал.
— Слушай, — пихая меня в бок, неожиданно спросила Анна, — у нас война не ожидается?
— С чего вдруг такие странные мысли? — удивился я.
— Так почитаешь газеты, послушаешь радио, и страшно становится… Египет с Сирией в одно государство объединились. Ирак с Иорданией туда же. Парад этот, как будто не видно, сильно демонстративный. Никогда столько новейшей техники не гнали.
— Это, скорее, действительно, демонстрация. Не трогай нас, и мы не тронем. Наш бронепоезд стоит не на запасном, а на очень основном пути, и постоянно шевелит пушками. С Египтом нам делить нечего, но, если надо, мы их быстро в песок утрамбуем.
В этот момент мне стало не до международной обстановки. Вера попросилась на горшок. Это хорошо, что она просится, и все необходимое предусмотрительно взято из дома. Вот только попробуйте провести это ответственное мероприятие среди массы народа, не всем понравится как зрелище, так и запах.
Торопливо прихватив сумку, я удалился в сторону. Привычно совершая все, что положено, а что — если я нахожусь в семейном кругу — это моя прямая обязанность, я пытался сообразить: дети всегда просятся в самый неподходящий момент. Это случайно, или они желают обратить на себя внимание?
Манаек, двинувшийся в мою сторону, увидев, чем я занимаюсь, срочно нашел себе другое занятие. Наверное, испугался, что я вручу ему обделанные пеленки. Я не уверен, что у этого слова вообще есть адекватный русский перевод. Непереводимый израильский сленг, с крайне отрицательным смыслом. А кто, интересно, из служащих в любой армии любит своих военных полицейских? Нет таких и не будет…
Воровато оглядевшись, я быстренько отпихнул ногой это попахивающее добро под ближайшее дерево. Некрасиво, сам знаю. Вот только искать мусорку в толпе народа как-то не хочется. Благо, что внимание людей направлено совсем в другую сторону.
Вроде и немного время прошло, пока я возился, но парад кончился. Люди начали расползаться. Применив старые навыки разведчика по поиску объекта, легко выяснил, что мое семейство терпеливо дождалось главы семейства на том же месте. В смысле меня. Салют будет только вечером. А мы пойдем отмечать праздник в ближайшее кафе. Хорошо хоть иногда можно нормально отдохнуть, не думая про разные проблемы. Они и без меня прекрасно развиваются. Мой доклад про обстановку в Ливане третий день ходит по начальству. Как Шамуна свергнут, тут у меня отдых и кончится. А пока все идет как всегда — политики решают, как нам жить дальше. Из Сде Бокера вылез непотопляемый Бен Гурион и хочет знать, почему ущемляют права трудящихся в очередной раз. Он желает бороться за наше счастье непременно в составе правительства, которое в очередной раз качается, готовое упасть. Как-то не до Ливана министрам сейчас, свои бы места сохранить. Как всегда, начнем реагировать по факту.