Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 81

Вирджиния Спайс

– Ради Бога, Элизабет, успокойтесь! – Он опустился перед ней на колени, пытаясь согреть ее дрожащие руки. – Какой же я болван, зачем я вообще завел этот неприличный разговор! Нет, нет, дорогая моя, никто не думает о вас плохо. Ваша репутация остается безупречной, во всяком случае пока. И это несмотря на все ваши эксцентричные выходки. Просто ваше чрезмерное кокетство рождает у ваших поклонников радужные надежды. Но не более того, уверяю вас. Да подумайте сами: ведь вас приглашают на свои приемы самые строгие моралистки. А между тем многих из замужних дам высшего света они не пускают и на порог своих гостиных!

– Да, правда, я как-то не обращала на это внимания, но теперь припоминаю, что это так. Во всяком случае я кое-кого из них не видела на благотворительном вечере герцогини Бедфорд, а эта дама очень разборчива в своих знакомствах…

– Вот видите!

– Но, возможно, это только из уважения к моим родителям! И потом, ведь все может измениться! Если, – она рассерженно взглянула на него, – если я последую вашему совету и заведу любовника!

Найтли поднялся с колен и, прежде чем отойти от Элизабет, поинтересовался:

– А для вас так важно сохранить безупречную репутацию?

– Представьте себе! – Снова в волнении вскочив, она заходила по комнате. – Потому что в противном случае Леон совсем перестанет меня уважать. Я и так боюсь, что он не поверит в мою верность, когда возвратится. Я должна прекратить все эти приемы, разогнать ко всем чертям этих несносных поклонников! Иначе я просто не представляю, как докажу ему, что ни разу не изменила за все это время.

– Леон, Леон… – Берк задумчиво обрывал лепестки комнатного цветка, бросая на девушку хмурые взгляды. – Значит, вы все-таки любите его, Элизабет! Та суматошная поездка в Брайтон… Она не была случайным порывом, очередным капризом?

– Нет, – Элизабет прижала холодные пальцы к губам. – Нет, Берк, это не было… очередным капризом избалованной женщины. Я действительно люблю моего мужа и очень страдаю от разлуки с ним.

Тихо выругавшись, Найтли стремительно повернулся к ней. Глубоко вздохнув, он сокрушенно покачал головой, не сводя с девушки досадливого взгляда.

– Элизабет, мне жаль, что я не ваш отец, я просто выпорол бы вас за все ваши безрассудные выходки. Вспомните, как вы издевались над Кроуфордом все время, что он был с вами! И вот теперь вы заявляете, что не можете без него жить. И это после четырех месяцев разлуки! Похоже, что вы действительно не шутите. Ну, ладно, успокойтесь, моя бедная сумасбродка, – он прижал ее к себе и нежно погладил по вздрагивающим плечам, видя, что она вот-вот расплачется. – Мы найдем способ переслать ваше письмо Кроуфорду, где вы расскажете ему обо всем. А насчет ваших назойливых поклонников не беспокойтесь. Я буду присматривать за тем, чтобы они не слишком досаждали вам, и научу вести себя так, чтобы вас оставили в покое.

– Спасибо, Берк, – тихо поблагодарила она, с глубокой признательностью глядя в его темные погрустневшие глаза. – Вы – мой единственный настоящий друг.