Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 80

Вирджиния Спайс

– Да, да, да, я в этом признаюсь! И перестаньте меня пытать, черт возьми! – Элизабет вскочила из-за стола, резко отодвинув стул. – В самом деле, Берк, зачем вы говорите мне все эти ужасные вещи? Я и без вас знаю, что я тщеславная, капризная и жестокая. Ну и покончим на этом.

– Э нет, разговор еще только начинается, дорогая маркиза!

Встав из-за стола, Найтли быстро обогнул его и остановился напротив девушки, не давая возможности уйти в сторону.

– Элизабет! Вы наконец получили все, что хотели, – роскошный дом, деньги, возможность заказывать шикарные туалеты. Теперь… Теперь вы должны сделать то, чего от вас все давно ждут. – Он сделал паузу, многозначительно посмотрев ей в глаза. – Выбрать себе любовника из числа ваших обожателей. Этого ждет и наш друг Джон. И именно поэтому он стал таким раздражительным в последнее время: боится, что ваш выбор падет на другого мужчину. И в особенности на меня. Потому что мне вы уделяете гораздо больше внимания, чем всем остальным из вашего круга. Клянусь честью, еще немного – и наши разногласия закончатся дуэлью, как это случилось между вашим мужем и Марсантом!

Элизабет ошеломленно смотрела на Берка, не зная, что и сказать ему. Все ждут, чтобы она выбрала себе любовника… Ничего себе, заявление! Да как они смеют, ведь она порядочная женщина, у нее есть муж. Или они уже забыли об этом? Да, похоже, что так. Вот к чему привело ее легкомысленное поведение и дерзкие выходки. Осталось совсем немного, чтобы переступить черту дозволенного.

– Берк, послушайте, – от возмущения Элизабет едва могла говорить, – а как же то, что я замужем? Что же, это обстоятельство не в счет? Неужели вы хотите сказать, что все эти галантные мужчины с утонченными манерами только и думают, как затащить меня в постель?

Он снисходительно усмехнулся, прохаживаясь по комнате.

– Ну, зачем же так грубо, дорогая леди Кроуфорд? Мы ведь светские люди, а не какие-нибудь простолюдины. Но, в общем-то, вы совершенно правы. Да, все эти любезные кавалеры не прочь попользоваться вашими милостями. А чего же вы ожидали, дорогая моя? Ведь вы живете одна, муж неизвестно где и неизвестно когда вернется. Впрочем, присутствие супруга вовсе не останавливает других дам и не мешает им иметь интрижки на стороне. И не говорите мне, что вы этого не знаете. А в вашем случае, как говорится, сам Бог велел.

Опустившись на стул, Элизабет подавленно молчала. «Смотрите, не наградите меня непрошеным наследником, миледи», – вспомнились ей слова Леона. – Или же, если такое случится, не вздумайте избавляться от ребенка…» Элизабет вдруг почувствовала, что ей стало нечем дышать. Ее дорогой Леон… Неужели он даже не сомневался, что после его отъезда она пустится во все тяжкие? И все-таки уехал, оставил ее одну! Отказался от нее, как от безнадежно испорченной женщины. И даже если она останется ему верна, он ни за что не поверит, будет считать ее лгуньей и искусной притворщицей.

– Берк, прошу вас, ответьте мне честно, – почти со слезами обратилась она к другу, – что вы думаете о моей репутации? Считают ли меня в свете порядочной женщиной? Или… думают, что я… – она замолчала, судорожно глотнув воздух.