Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 66

Вирджиния Спайс

Заскочив в комнату, маркиз быстро щелкнул задвижкой и оказался возле жены. Определив по ее возмущенному взгляду, что это стремительное падение не причинило ей вреда, он тут же придавил жену своим телом и в одно мгновение лишил возможности оказывать сопротивление.

Не желая сдаваться без борьбы, Элизабет все же попыталась вырваться, но это ей не удалось. Тогда в сильнейшей досаде она изловчилась и пару раз укусила Леона за руку, за что немедленно получила легкий, но чувствительный удар по губам. Это окончательно сломило ее сопротивление. Затихнув, она попыталась успокоиться и со слезами в глазах посмотрела на мужа.

Убедившись, что воинственный дух супруги сломлен, маркиз немного ослабил хватку.

– Элизабет, – дрогнувшим голосом произнес Леон, – зачем ты всегда так упрямо борешься со мной, почему не хочешь, чтобы между нами были нормальные, добрые отношения? И неужели ты до сих пор не поняла, что я не воспользовался своими супружескими правами только потому, что не хотел брать тебя силой?! Но сегодня это все же случится, хочешь ты того или нет. Ты будешь принадлежать мне, упрямая тигрица. А займемся ли мы любовью, как все нормальные люди, или мне придется взять тебя силой – это решать тебе. Так что выбирай, дорогая!

Она хотела ответить, но от волнения не смогла вымолвить ни слова. Отпустив жену, Леон присел рядом с ней на колени и выжидающе молчал, требовательно глядя ей в глаза. Пристальный, пронзающий насквозь взгляд так сильно смущал Элизабет, что она растерянно пробормотала:

– Я… я не знаю, милорд.

И тут же ужасно покраснела, осознав всю нелепость такого – ответа.

– Прекрасно, – с неожиданно посветлевшим лицом ответил Леон. – Значит, выберем нечто среднее. Элизабет, вставай и повернись ко мне спиной! Я хочу снять с тебя платье и все эти бесчисленные юбки.

В его тоне было нечто такое, что она сразу решила подчиниться. Сделав так, как он велел, Элизабет на мгновение крепко зажмурила глаза. Внезапно она вспомнила, как грубо раздевал ее Симон в тот злосчастный вечер, и ей стало страшно. Неужели этот кошмар снова повторится?

– Ну же, милорд, приступайте, чего вы медлите! – в панике воскликнула Элизабет, не выдержав затянувшейся паузы.

Он вдруг так тепло рассмеялся, что все ее страхи вмиг улетучились. Осталось одно любопытство и желание почувствовать прикосновение его сильных и нежных рук. Она невольно вздрогнула, когда Леон очень бережно взял в руки ее распущенные волосы и на несколько секунд с глухим стоном погрузил в них свое лицо. Потом осторожно, не причинив и малейшей боли, освободил их от заколок и снова прижал к лицу струящийся медный поток.

Элизабет не смогла сдержать сладкого стона, когда чуткие пальцы Леона нежно коснулись ее спины. Откинув локоны ей на грудь, он отстранился и какое-то время молча любовался совершенными линиями ее покатых плеч и гибкого стана. В неярком свете догорающего камина и пары горевших свечей кожа Элизабет излучала мягкое золотистое свечение. Тонкое газовое платье казалось воздушным облачком, облегающим стройные формы девичьего стана. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением к этому желанному телу, Леон начал поглаживать бархатистые плечи жены, гладкую кожу спины, гибкую лебединую шею. Постепенно она расслабилась и совсем перестала бояться. Это оказалось так восхитительно, что Элизабет сама невольно чуть подалась назад, чтобы сильнее почувствовать горячее дыхание мужчины.