Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 64

Вирджиния Спайс

– Что ж, джентльмены, Марсант когда-нибудь должен был получить за свой длинный язык, – довольно произнес мужчина, которому не раз случалось оказываться мишенью для злых острот Симона Марсанта. В нестройном хоре голосов послышалось явное одобрение.

Между тем положение барона по-прежнему оставалось плачевным. От внезапного испуга его руки и ноги будто сковало, в голове все гудело от удара. Наконец поднявшись при поддержке одного из друзей, он предусмотрительно стал чуть вдалеке от маркиза и, задыхаясь, выговорил:

– Я… требую удовлетворения, милорд.

– Полно, Симон, – попытался кто-то его остановить. – Неужели вы не видите, что у Кроуфорда реакция быстрее вашей? Лучше в следующий раз будьте посдержаннее на язык.

– Дуэль! – упрямо повторил барон. – Завтра же, не откладывая!

– Как вам будет угодно, милорд. – Леон хладнокровно кивнул головой. – Назовите вашего секунданта, и через пять минут я пришлю к нему своего. Обсудим все прямо здесь, не выходя из гостиной.

Все решилось в считанные минуты. За то короткое время, что Элизабет зашивала платье Мелиссы, Леон успел проучить своего давнего противника, спасти репутацию жены и обсудить условия дуэли, назначенной на завтрашнее утро.

«Итак, на сегодняшний вечер мне остается только одно, – с мрачной решимостью сказал себе Леон, бросая в пепельницу окурок последней сигары. – Боже, помоги, чтобы она опять все не испортила! Возможно, завтра меня убьют, и мне больше никогда не придется даже коснуться ее прекрасного тела».

Глава 12

Между тем виновница только что разразившегося скандала наконец покинула вместе с Мелиссой дамскую комнату и вышла в зал. Пестрая толпа заметно поредела. Был третий час ночи, и многие начали разъезжаться по домам. В нерешительности остановившись у колонны, Элизабет размышляла, стоит ли оставаться до конца бала или тоже уехать. Один из поклонников леди Кроуфорд заметил ее и поспешно направился в ее сторону, но внезапно приостановился и шмыгнул куда-то в сторону. Озадаченная таким странным поведением молодого человека, Элизабет удивленно посмотрела ему вслед. Но в следующий момент причина столь поспешного отступления стала ясна. К ней быстро приближался Леон. Ожидая от него каких-нибудь резкостей, Элизабет внутренне напряглась и приготовилась к отпору. Но, к ее непередаваемому удивлению, на лице Леона было написано самое доброжелательное и мягкое выражение. Остановившись напротив жены, он ласково тронул ее за плечо и с нежной улыбкой произнес:

– Пора ехать домой, дорогая. Я вижу, вы уже сильно устали, да и у меня завтра трудный день. От неожиданности Элизабет даже не попыталась воспротивиться и позволила мужу увести ее из зала. Краем глаза она заметила, что многие мужчины с пристальным любопытством смотрят им вслед, перешептываясь и как-то странно посматривая на нее. Что бы это значило? Уж не перестаралась ли она в своем стремлении показать себя женщиной, пользующейся неимоверным успехом у сильного пола?