Читать «Колиска на орбіті» онлайн - страница 146

Артур Кларк

Джон УЇНДЕМ (1903–1969 рр.) — класик англійської фантастики. Автор романів “День Тріффідів”, “Кракен прокидається”, “Ляльки”, “Зозулі Мідвіча” та інших. Усі основні його твори видавалися в СРСР.

Масамі ФУКУСІМА (нар. 1925 р.) — японський письменник, автор кількох фантастичних творів. У СРСР перекладалися його оповідання.

Еміл ХРИСТОВ (нар. 1922 р.) — болгарський письменник, автор фантастичних повістей та оповідань. Кілька його оповідань перекладено в нашій країні.

Роберт ШЕКЛІ (нар. 1928 р.) — один з найвідоміших сьогодні американських фантастів, автор багатьох романів, повістей та оповідань. В СРСР виходили його книги “Бунт рятувальної шлюпки”, “Царська воля”, “Паломництво на Землю”.

ЗМІСТ

Імена з карти світової фантастики. Михайло Слабошпицький

Айзек Азімов. МОЛОДІСТЬ. З англійської. Переклала Лариса Боженко

Рей Бредбері. ПРО БЛУКАННЯ ВІЧНІ ТА ПРО ЗЕМЛЮ. З англійської. Переклав Євген Крижевич

Франсіс Карсак. ГОРИ ДОЛІ. З французької. Переклав Григорій Філіпчук

Артур Кларк. КОЛИСКА НА ОРБІТІ. З англійської. Переклав Ілько Корунець

Володимир Колін. ЛНАГА. З румунської. Переклав Віктор Баранов

Гюнтер Крупкат. ОСТРІВ СТРАХУ. З німецької. Переклала Надія Андріанова

Нільс Нільсен. ГРАЙТЕСЯ З НАМИ. З датської. Переклала Ольга Сенюк

Ерік Френк Рассел. НИТОЧКА ДО СЕРЦЯ. З англійської. Переклав Олександр Терех

Кліффорд Саймак. ТЕАТР ТІНЕЙ. З англійської. Переклала Тамара Бочарова

Джон Уїндем. КОЛЕСО. З англійської. Переклав Олександр Мокровольський

Масамі Фукусіма. ЖИТТЯ КВІТІВ КОРОТКЕ. З японської. Переклав Іван Дзюб

Еміл Христов. СТРАЙК. З болгарської. Переклав Анатолій Чердаклі

Роберт Шеклі. ПЛАНЕТА ЗА КОШТОРИСОМ. З англійської. Переклав Петро Соколовський

Довідки про авторів

1

Триремабойове судно з трьома рядами весел, розташованими одне над одним у шаховому порядку.

2

Анабіозстан організму, при якому життєві процеси різко уповільнюються, що сприяє виживанню його в несприятливих умовах температури, вологості тощо.

3

Четверте липняДень незалежності, національне свято США.

4

Рядок з вірша “Легенди придорожньої корчми” американського поета Г. Лонгфелло (1807–1882).

5

Шукайте жінку (фр.).

6

Клаустрофобіяхворобливий страх перебувати в замкненому приміщенні.