Читать «В объятиях графа» онлайн - страница 32

Элизабет Хойт

Эдвард неожиданно осознал, что миссис Рен задает ему вопрос.

– Что?

– Я спросила, в порядке ли вы, милорд, – сказала Анна. Она выглядела обеспокоенной.

– Все хорошо. Я в порядке. – Он сделал глубокий вдох и неистово пожелал, чтобы она обратилась к нему по имени, данном при крещении. Он страстно желал услышать, как она произнесет: «Эдвард». Но нет. Абсолютно невозможно, чтобы она называла его христианским именем.

Он собрал свои заблудшие мысли.

– Нам надо возвращаться к работе.

Он встал и почти выбежал из комнаты, словно здесь присутствовала стая разъяренных монстров, а не одна маленькая вдова.

***

Когда часы пробили пять, Анна аккуратно сложила маленькую стопку записей, которые закончила в этот день, и посмотрела на графа. Он сидел, хмуря брови над бумагой, напротив нее. Она кашлянула.

Он поднял на нее глаза:

– Уже пора?

Она кивнула.

Он поднялся и подождал, пока она соберет свои вещи. Пес последовал за ними из комнаты, но затем, опередив их, поскакал вниз по лестнице к подъездной дорожке. Там он сосредоточенно вынюхивал что-то на земле, а затем начал кататься и счастливо тереться обо что-то головой и шеей.

Лорд Свартингэм вздохнул:

– Я прикажу одному из конюхов помыть его, прежде чем пустить в Эбби.

– М-м-м. – Анна пробормотала задумчиво: – Что вы думаете насчет имени Адонис?

Он бросил на нее взгляд, полный такого невероятного ужаса, что она с трудом удержалась, чтобы не засмеяться.

– Нет, думаю, нет, – пробормотала она.

Пес, накатавшись, поднялся и отряхнулся, хлопая ушами. Затем подошел к ним, пытаясь выглядеть важно, несмотря на одно ухо, вывернутое наизнанку.

– Самообладание, приятель. – Граф поправил ухо пса.

При виде этого Анна все-таки засмеялась, и ей показалось, что его широкий рот дрогнул. Затем прикатила карета, и она поднялась с его помощью. Пес уже знал, что ему не позволено ехать, и только с тоской смотрел вслед.

Анна откинулась на спинку и наблюдала за проплывающими мимо знакомыми картинами. Когда карета проезжала по окраине города, она увидела в придорожной канаве что-то похожее на ворох одежды. Испытывая любопытство, она наклонилась из окна, чтобы получше рассмотреть. Тряпки пошевелились, и голова с красивыми светло-каштановыми волосами поднялась и повернулась на звук кареты.

– Остановись! Джон, остановись немедленно! – Анна застучала кулаком по крыше.

Карета замедлила свой ход и остановилась. Анна распахнула дверь.

– Что такое, мисс?

Она увидела изумленное лицо лакея Тома, когда пробежала мимо запяток кареты, придерживая юбки одной рукой. Анна достигла места, где видела одежду, и пристально посмотрела вниз.

В канаве лежала молодая женщина.

Глава 5

Как только герцог согласился на сделку, ворон подпрыгнул вверх, сильно взмахнув крыльями. И тут же магическая армия хлынула из главной башни замка. Сначала вышли десять тысяч солдат пехоты, вооруженные щитами и мечами. За ними последовали десять тысяч стрелков, несущих длинные луки и полные колчаны стрел. Наконец, десять тысяч всадников поскакали галопом вперед, их кони скрежетали зубами, готовые к битве. Ворон полетел во главу войска и встретил армию принца ударом, похожим на гром. Клубы пыли покрыли оба войска, так что ничего нельзя было увидеть. Только слышались ужасные крики солдат. И когда пыль наконец осела, от армии принца не осталось и следа, лишь несколько железных подков лежали в траве…

Из сказки «Принц-ворон»