Читать «Победа восходящего солнца» онлайн - страница 200

Питер Цурас

4

В текущей реальности это не верно. Военное руководство в Вашингтоне своевременно получило текст ноты. А вот с передачей по инстанциям — на Гавайи, Филиппины, Уэйк — действительно возникли проблемы, вызванные, по официальной версии, «непрохождением радиоволн». (Прим. ред.) 

5

Из сопроводительного текста следовало, что нота должна быть вручена государственному секретарю ровно в 13:00 по времени Вашингтона. (Прим. ред.) 

6

В текущей реальности защищенная линия связи с Гавайскими островами утром в воскресенье не работала. По крайней мере, так утверждают американские историки. {*Прим. ред.) 

7

Насколько можно судить по описаниям историков и мемуаристов, адмирал Старк не ограничился бы 14-й решающей частью. Он скрупулезно прочитал бы Киммелю все послание — от первой до последней строчки. А потом спросил бы: «Что вы на этот счет думаете?» (Прим. ред.) 

8

А вот этого Старк знать не мог. (Прим. ред.) 

9

Речь идет о степени оборонной готовности (СТОГ).

10

Летающая лодка, более известная как «Каталина». (Прим. ред.) 

11

Э. Захариас написал это в своих послевоенных мемуарах «Секретные миссии». Никаких других подтверждений его прозорливости нет. (Прим. ред.) 

12

То есть, получив предупреждение об объявлении войны, Киммель ограничился поиском в секторе раствором 60 градусов. По уставу в подобной ситуации необходимо вести двухфазную круговую разведку, но самолетов хватало только на такую. (Прим, ред.) 

13

Японские авианосцы действительно перегоняли свои эскадрильи на базу до прихода кораблей в базу; американцы обычно этого не делали. (Прим. ред.) 

14

В официальном американском исследовании по Перл-Харбору указывается, что утром 8-го декабря была «плохая проходимость радиоволн». (Прим. ред.) 

15

Это, конечно, фантастика. К указанному времени (07:15) удалось разбудить лишь несколько ответственных офицеров. (Прим. ред.) 

16

Это тоже фантастика. «Зеро» вообще не имели средств радиосвязи, остальным самолетам было предписано хранить радиомолчание. В критической ситуации Футида мог выйти на связь с командирами эскадрилий торпедоносцев и пикировщиков, но столь сложное действие, как разделение атакующей волны на две группы, имеющие разные задачи, было за пределами возможности управления. Да и зачем такие сложности? Именно на подобный случай и предусматривалось разделение атакующих сил на первую и вторую волны. При обнаружении американских авианосцев против них разворачивалась одна из атакующих волн целиком. Весь вопрос — какая? Обе цели имели очевидный приоритет: ударное авианосное соединение и главная база флота. С получением сообщений с «Тонэ» и «Тикумы» сражение вступало в полосу острого кризиса. (Прим. ред.) 

17

Приказ рассредоточить и укрыть самолеты был получен Мартином не ранее 07:15, атака началась в 07:50. В реальности за эти тридцать минут в лучшем случае собрались бы аэродромные команды и началось бы перетаскивание самолетов. (Прим. ред.)