Читать «Перевод Гоблина» онлайн - страница 20

Зуфар Гареев

Ксюша, прыгая как мячик, в который раз допытывается:

– Зачем… она… тебе… читает… эти тупые рассказы?

– Я же сказал, что у меня импотенция. Врач посоветовал этот прием. Он сказал, что у мужчин – сложная сексуальная природа. Сложнее, чем у женщин.

– Почему он это посоветовал? Странный врач.

– Тебе что именно не нравится? Так… Теперь медленнее… Так… Теперь закати глаза… Тебе что не нравится? Скажи «Ах!»

– Мне… все… не… нравится…

– Закати глаза… Тогда расстанемся? Я все равно импотент. Меня нельзя любить.

– Нет.

– Тогда что?

– Не знаю. Я хочу писать. Мне кажется, что этот секс происходит не со мной. А о чем эти рассказы?

– Ну, как о чем… там один мужик… одну Анжелу…

Ксюша все равно хочет понять:

– Это секс со мной?

– А с кем же?

– Я хочу писать.

– Почему ты всегда хочешь писать не вовремя? Ты раньше не могла это сделать?

Звонит мобильный. Нарисовался Хан.

Миха в трубку отчитывается:

– Значит так… Фа, фа, фа-диез, до в альтернативе…

Он дотягивается до Cubase, щелкает мышкой в партии баса.

Хан как бы вытащил саблю, ща полоснет ею по шее.

– К фа-диезу до в альтернативе? Ща попробую.

– Окей. Можно си в альтернативе.

Ксюше:

– Так… Теперь пошла на убыстрение… Пошла-пошла…

– Я хочу писать.

– Закати глаза, будет легче.

– Легче? Легче станет весить мочевой пузырь?

– Да. Я где-то читал. В ЖЖ… Или в женском журнале…

– В каком? В «Глории» или в «Самой красивой»? Я «Глории» не верю. Может в «Гламуре»? Я закатила глаза?

– Да, в «Гламуре». Закати глаза и молчи!

В наушниках барахтается голос Софы:

– Я устала… Я устала стоять в очереди… У тебя кто-то есть, я поняла… Я не могу быть очередной!

Миха открывает микрофон для переговоров.

– Но я верю, что наши отношения перерастут в нечто большее. Тебе тоже надо поверить.

Софа без энтузиазма соглашается:

– Ну, ладно…

И вот в уши Михи опять полилось скабрезное повествование из невинных девичьих уст (есть, есть в этом какое-то запретное извращение, безусловно, есть):

– «Быстрей возьми меня за задницу! Я весь день ждала этого похотливого жеста, как грубая необузданная самка…»

Софа смолкла; она возвращается к вопросу:

– Ты и позавчера мне говорил, что они перерастут.

Миха закрывает микрофон, потому что Ксюша опять открыла рот.

– Зачем ты это ей говоришь? – прыгает Ксюша. – Ты мне говорил то же самое про отношения! Ты всем говоришь одно и то же?

– Истина-то одна. Так… Теперь снова убыстряй… А теперь ураган… Пошла ураганом!

– Я хочу писать.

Миха игрив:

– Как мышка: пись-пись?

Ксюшу разрывает гнев:

– Как корова!

– Это некрасиво. Потерпи.

Открывает микрофон.

– Ну, читай, Софа, прошу тебя… Мне кажется, я уже готов к чему-то большому. Я долго размышлял об этом, советовался с родителями…

Софа на подъеме:

– С мамой?

– Конечно, с мамой… Только пока не спрашивай, что сказала мама, хорошо?

– Почему, черт возьми!

– Она – немая.

– Она немая? А что она сказала?

– Читай, Софа!

– «Я почувствовала, как все наполнилось спермотоксикозом…»

Это опечатка, что ли…

Миха закрыл микрофон.

– Не тупи! Теперь наклонись ко мне и коснись правой грудью моего лица…

– Что сказала мама по поводу нее? Я хочу это знать. Моя мама тоже захочет узнать про слова твоей мамы по поводу нее…