Читать «Перевод Гоблина» онлайн - страница 20
Зуфар Гареев
Ксюша, прыгая как мячик, в который раз допытывается:
– Зачем… она… тебе… читает… эти тупые рассказы?
– Я же сказал, что у меня импотенция. Врач посоветовал этот прием. Он сказал, что у мужчин – сложная сексуальная природа. Сложнее, чем у женщин.
– Почему он это посоветовал? Странный врач.
– Тебе что именно не нравится? Так… Теперь медленнее… Так… Теперь закати глаза… Тебе что не нравится? Скажи «Ах!»
– Мне… все… не… нравится…
– Закати глаза… Тогда расстанемся? Я все равно импотент. Меня нельзя любить.
– Нет.
– Тогда что?
– Не знаю. Я хочу писать. Мне кажется, что этот секс происходит не со мной. А о чем эти рассказы?
– Ну, как о чем… там один мужик… одну Анжелу…
Ксюша все равно хочет понять:
– Это секс со мной?
– А с кем же?
– Я хочу писать.
– Почему ты всегда хочешь писать не вовремя? Ты раньше не могла это сделать?
Звонит мобильный. Нарисовался Хан.
Миха в трубку отчитывается:
– Значит так… Фа, фа, фа-диез, до в альтернативе…
Он дотягивается до Cubase, щелкает мышкой в партии баса.
Хан как бы вытащил саблю, ща полоснет ею по шее.
– К фа-диезу до в альтернативе? Ща попробую.
– Окей. Можно си в альтернативе.
Ксюше:
– Так… Теперь пошла на убыстрение… Пошла-пошла…
– Я хочу писать.
– Закати глаза, будет легче.
– Легче? Легче станет весить мочевой пузырь?
– Да. Я где-то читал. В ЖЖ… Или в женском журнале…
– В каком? В «Глории» или в «Самой красивой»? Я «Глории» не верю. Может в «Гламуре»? Я закатила глаза?
– Да, в «Гламуре». Закати глаза и молчи!
В наушниках барахтается голос Софы:
– Я устала… Я устала стоять в очереди… У тебя кто-то есть, я поняла… Я не могу быть очередной!
Миха открывает микрофон для переговоров.
– Но я верю, что наши отношения перерастут в нечто большее. Тебе тоже надо поверить.
Софа без энтузиазма соглашается:
– Ну, ладно…
И вот в уши Михи опять полилось скабрезное повествование из невинных девичьих уст (есть, есть в этом какое-то запретное извращение, безусловно, есть):
– «Быстрей возьми меня за задницу! Я весь день ждала этого похотливого жеста, как грубая необузданная самка…»
Софа смолкла; она возвращается к вопросу:
– Ты и позавчера мне говорил, что они перерастут.
Миха закрывает микрофон, потому что Ксюша опять открыла рот.
– Зачем ты это ей говоришь? – прыгает Ксюша. – Ты мне говорил то же самое про отношения! Ты всем говоришь одно и то же?
– Истина-то одна. Так… Теперь снова убыстряй… А теперь ураган… Пошла ураганом!
– Я хочу писать.
Миха игрив:
– Как мышка: пись-пись?
Ксюшу разрывает гнев:
– Как корова!
– Это некрасиво. Потерпи.
Открывает микрофон.
– Ну, читай, Софа, прошу тебя… Мне кажется, я уже готов к чему-то большому. Я долго размышлял об этом, советовался с родителями…
Софа на подъеме:
– С мамой?
– Конечно, с мамой… Только пока не спрашивай, что сказала мама, хорошо?
– Почему, черт возьми!
– Она – немая.
– Она немая? А что она сказала?
– Читай, Софа!
– «Я почувствовала, как все наполнилось спермотоксикозом…»
Это опечатка, что ли…
Миха закрыл микрофон.
– Не тупи! Теперь наклонись ко мне и коснись правой грудью моего лица…
– Что сказала мама по поводу нее? Я хочу это знать. Моя мама тоже захочет узнать про слова твоей мамы по поводу нее…