Читать «Девушки сирени» онлайн - страница 269
Марта Холл Келли
22
«Der fröhliche Wanderer» – немецкая песня, популярная в 1960-х годах и ошибочно считающаяся народной. Первоначальный текст был написан Флоренцем Фридрихом Сигизмундом (1788–1857).
23
Традиционный рождественский торт в виде полена, распространенный во Франции и бывших французских колониях.
24
Gardener – садовник
25
Американский жокей Эдди Аркаро (1916–1997) на жеребце по кличке Вирлэвей в 1941 г. выиграл «Три короны» – самые престижные скачки в США.
26
В Сент-Поле находится Миннесотский университет.
27
Шоколадно-молочный напиток.
28
Немецкое трикотажное производство.
29
Возбудитель столбняка.
30
Эпоха быстрого роста экономики и населения США в 1870-1880-х годах. Название происходит из книги Марка Твена и Чарльза Уорнера «Позолоченный век» и обыгрывает термин «золотой век», который в американской истории был лишь «позолочен».
31
Прожигатели жизни, золотая молодежь.
32
Mur – стена
33
Культурная икона США, представляющая американских женщин, которые работали на фабриках во время Второй мировой войны.
34
Отель «Лютеция», 45, бульвар Распай.
35
Скотина немытая!
36
«В этот вечер я одна»
37
Оттенок серо-голубого цвета, подобранный американским дизайнером Мейнбохером для свадебного платья Уоллис Симпсон под цвет ее глаз.
38
Неверный шаг
39
Сумма, выделяемая парламентом Великобритании на содержание королевского двора и членов королевской семьи.
40
Имя, принятое Порцией в «Венецианском купце» У. Шекспира.
41
Сорт белого хлеба и «белый человек». Употребляется пренебрежительно представителями афроамериканского сообщества.
42
Спортивно-образовательное молодежное движение.
43
Медицинский комплекс в Нью-Йорке.
44
Куколка с фермы, напиши свои инициалы на моих джинсах.
45
«К нам едут кролики»
46
Поторапливайся. Хоть ты и красавица, это не значит, что я должна тебя ждать
47
Район битумных озер на территории Лос-Анджелеса, в Калифорнии. Знаменит многочисленными находками вымерших животных позднеплейстоценового периода.
48
Кинотеатр на 1162 места, расположенный на бульваре Голливуд в Лос-Анджелесе.
49
Мужской и женский традиционные баварские костюмы.
50
Кожаные штаны, национальная одежда баварцев и тирольцев.
51
Женский национальный костюм.
52
При попадании молнии в песок образуется минерал фульгурит.