Читать «Да будет праздник» онлайн - страница 8
Никколо Амманити
– Ты что, совсем сбрендил?
Саверио врос в сиденье “мондео”.
– Что такое? Что я сделал?
– Тут тип из DHL с огроменной посылкой. Требует триста пятьдесят евро. Говорит, что для тебя. Мне как – платить?
“О боже, привезли Дюрандаль”.
Саверио купил на интернет-аукционе точную копию меча Роланда, паладина Карла Великого. Легенда гласит, что до него меч принадлежал самому Гектору Троянскому. Но этот олигофрен Мариано, консьерж их дома, должен был перехватить курьера, чтобы Серена не узнала о мече.
– Да, да, заплати, как приеду, сразу верну тебе деньги, – сказал Саверио с притворным спокойствием.
– Ты спятил? Триста пятьдесят евро! Да что ты такое купил? – Серена обернулась к курьеру: – Вы не объясните, что там в коробке?
Страдая от выброса соляной кислоты, который жег ему стенки желудка, великий магистр Зверей Абаддона спрашивал себя, какого хрена он выбрал себе столь мучительную жизнь. Он сатанист. Человек, влекомый неведомым, темной стороной вещей. Но в этот момент темного и неведомого в его жизни только и было что причина, побудившая его в свое время броситься в объятия к этой гарпии.
– Так что в этом бауле? – спросила Серена посыльного из DHL.
Издалека послышался голос курьера:
– Послушайте, уже поздно. В накладной все указано.
Саверио тем временем стучал затылком по подголовнику и бормотал:
– Дурдом… дурдом…
– Тут указано, что отправитель – The Art of War, Казерта… Меч?!
Саверио закатил глаза и усилием воли подавил рвущийся наружу вой.
– Зачем тебе меч?
Мантос тряхнул головой. Правый зрачок поймал в фокус огромный щит справа от дороги.
ДОМ СЕРЕБРА. СВАДЕБНЫЕ СПИСКИ.
УНИКАЛЬНОЕ И ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ПОДАРОЧНОЕ СЕРЕБРО.
– Это подарок, Серена. Сюрприз. Как ты не поймешь? – Голос поднялся на пару октав.
– Но для кого? По-моему, ты свихнулся.
– Для кого? Для кого он мог бы быть?! Попробуй догадаться!
– Почем я знаю…
– Для твоего отца!
Секундное молчание.
– Моего отца?! И что он будет делать с этим мечом?
– Что, что… Над камином повесит, что же еще?
– Над камином? Ты имеешь в виду домик в горах? В Роккаразо?
– Ну.
Голос Серены мгновенно смягчился:
– Правда?.. Как трогательно… Не ожидала от тебя такой заботы об отце. Временами ты меня поражаешь, котик.
– Ладно, пока, нельзя в машине по сотовому говорить.
– Хорошо. Только приезжай поскорее.
Саверио закончил разговор и швырнул трубку в бардачок.
4
В конференц-зале виллы Малапарте было не протолкнуться. Люди стояли даже в боковых проходах. Несколько студентов сидело скрестив ноги прямо на полу перед столом выступающих. Другие устроились на подоконниках. Странно, что никто не висел на люстрах муранского стекла.
Как только первый из фотографов заметил писателя, защелкали вспышки. Триста человек разом обернулись, и на мгновение воцарилась тишина. Затем по рядам поднялся гул голосов.
Чиба шел, выдерживая на себе взгляды шестисот глаз. Он было замешкался, опустил голову, тронул мочку уха и сделал испуганный взгляд, стараясь выглядеть слегка неуклюжим и смущенным. Инопланетянин, телепортированный из пещер Венеры. Языком тела он недвусмысленно говорил: “Я величайший писатель на планете, однако же и мне случается опаздывать, потому что, несмотря ни на что, я нормальный человек, как ты и он”. Он выглядел в точности так, как хотел выглядеть. Молодой, беспокойный, витающий в облаках. В заношенном на локтях, явно вместо шкафа хранимом в банке из-под варенья твидовом пиджаке и бесформенных, на пару размеров больше нужного штанах (Фабрицио заказывал их себе в кибуце на Мертвом море), в жилете из благотворительного магазинчика в Портобелло, в старых Church’s на ногах, подаренных еще на защиту диплома, со слегка крупноватым для его лица носом и этой копной непослушных волос, спадающих на зеленые глаза. Звезда. Английский актер, наделенный даром писать как бог.