Читать «Что за чертовщину я сейчас прочёл» онлайн - страница 189

Дэвид Вонг

— И, к слову, — сказал Джон, — помни, что мы на тебя надеемся. А кризис всегда поджидает за углом.

Мы стояли там некоторое время, наблюдая за операцией по затоплению дерьмом.

Я кивнул на рабочих внизу и сказал:

— Мне это не нравится.

— Это отвратность где-то тридцать шестого уровня, — сказала Эми.

— Нет, я в общем. Нас в буквальном смысле попросили закрыть глаза на это дерьмо и жить дальше. Прямо как…

— Как будто запретили чесать, если чешется?

Джон зажёг сигарету и повернулся, намереваясь уйти. Он положил руку мне на спину, увлекая за собой.

— Забудь, Дейв. Это ж пиздозер…

Глава 33: Развязка, во время которой ничего не случилось, серьёзно, эту часть можно вырезать, не читайте

Там, где наводнение сошло на нет, оно оставило после себя тонкую плёнку засохшей грязи, которая превратила газоны, тротуары и проезжую часть в серо-коричневую сепию, словно мы попали на старую фотографию. Но город всё ещё стоял.

Мы, всё-таки, отпраздновали день рождения Эми, пусть и на две недели позже срока, но решили устроить его в доме Джона, сговорившись, что теперь, хотя бы, у нас тут не отвалятся ноги от переохлаждения. Его дом-укрытие отлично пережил наводнение, и нужно было лишь заменить ковёр (который к этому сроку и без того пришёл в негодность, будучи атакован всем, от кофе до фейерверков).

Мы пришли к порогу около восьми вечера, услышав, как Джон внутри на кого-то кричал. Последняя фраза, которую я расслышал перед тем, как постучать, была: «Эта херня больше не милая».

Он открыл дверь, впустив нас внутрь без приветствия. Выглядел он дерьмово, будто только что переболел гриппом.

Он ссорился с Чоу. Она сидела в углу, высматривая что-то в телефоне, будто спор закончился уже очень давно.

Я шепнул Джону:

— Так что, она… ещё здесь?

— Она не хочет уходить! — зашипел Джон. — Это ненормально!

Чоу оторвалась от телефона и сказала:

— Я выбросила его тайник. Он не рад.

— Ты… чего?

— Мет, Аддерол, травку, всё это. Смыла в туалет. Вжжжух. Пока-пока.

Джон ткнул в неё пальцем.

— Ты не имеешь права решать за меня.

— Ты споришь со сгустком жуков, Джон, — напомнил я.

— И проигрываю! — завопил Джон.

— Я пока вытащу запеканку из машины, — сказала Эми и вышла. В машине не было ни запеканки, ни чего-то ещё.

Я на секунду задумался о том, чтобы оценить смехотворность моего вмешательства в эту ситуацию, но затем произнёс: