Читать «Что за чертовщину я сейчас прочёл» онлайн - страница 185
Дэвид Вонг
Лоретта утёрла глаза.
— Я надеюсь, — ответила Эми, — что там, куда он отправился, он обрёл покой.
— Если бы не он, — ответила Лоретта, — то кто-то из нас совершил бы то же самое. А этот сукин сын получил то, что хотел. Большую героическую жертву. И теперь мы должны убирать бардак. Наверное, он думал, что поступил бескорыстно или что-то в этом духе. Но вы посмотрите, с чем он нас оставил. Это самый эгоистичный поступок, который он только мог сделать. Я хочу найти мудака, который убедил мужиков, что самопожертвование — это круто, и врезать ему по зубам.
Лоретта закрыла глаза и снова сжала губы. Восстанавливала контроль над собой. Затем она тихо извинилась и вновь ушла к своей дочке.
Чоу оторвалась от своих ногтей и сказала:
— Интересно, работает ли ещё Ваффл Хаус.
— Ты вообще можешь есть? — спросил я.
— Не будь мудилой.
Эми села, моя рука скатилась с её плеча. Она наблюдала за тем, как Лоретта пробиралась обратно к своей монстро-детке.
— Мы ошибались, разве нет? — сказала она. — Мы думали, что эти жучки используют против нас наши слабости, но ведь это не так. Тед встретил свою битву. Джон, ну, устроил погоню, ага? Как будто…
Она умолкла, следя за тем, как Лоретта исчезает за углом.
Маркони появился за нашими спинами:
— Я полагаю, что наши величайшие страхи и наши величайшие желания, по сути, две стороны одной монеты. Я знал многих, кто умер раньше времени, сжимая их монету в кулаке. Образно, разумеется. — Зачем-то он продолжал стоять позади нас, в пальто, наброшенном на плечи.
— Иисусе, а вы можете не выныривать из ниоткуда позади людей и не начинать внезапно изливать на них потоки мудрости? — спросил я. — Хотя бы не сейчас. — Я повернулся к Эми. — Что ж, судя по его словам, твоя сильная сторона монетки — вафли, ага?
Я потянулся, чтобы положить руку ей на плечо, но она встала, принявшись бродить, словно ей нужно было размять ноги.
— Боюсь, мне придётся откланяться, — сказал Маркони. — Меня ждёт утреннее совещание, а затем встреча в Миннеаполисе. Что-то раскапывает их могилы, или они пытаются выставить это таким образом. — Он взглянул на карманные часы. — Полагаю, что любые важные вопросы вы можете задать мне по электронной почте.
— Погодите, чего? — всполошился я. — Доктор, ничего не окончено. Вы в курсе, что случится с личинками, если мы все просто поедем по домам?
— Нет. А вы? Пожалуй, я могу предположить, что цыплёнок, который не может вылупиться из яйца, умрёт. Или он не достигает зрелости, и кто-то поджаривает его на сковороде. И эти предположения основаны на очень ограниченном количестве данных.
— И Многожоп продолжит выплёвывать новых детёнышей, — заключил Джон.
— Согласно моим заметкам, — сообщил я, — могу сказать с полной уверенностью — мы ничего не достигли. Мы в буквальном смысле могли бы прийти к тому же результату, если бы сидели по домам и ничего не делали.