Читать «Адъютанты удачи» онлайн - страница 56

Валерия Вербинина

– Так вы действуете по поручению короля? – изумилась Полина.

Видок улыбнулся, наслаждаясь произведенным эффектом.

– Неплохо для бывшего полицейского, а? Он сам приехал ко мне в тот самый дом, где мы были и куда сейчас возвращаемся. Сначала, правда, слал ко мне своих камергеров, но я уперся – и ни в какую. Не люблю, когда от меня хотят, чтобы я снял звезду с неба. Но ясное дело, когда сам старик Луи-Филипп не побрезговал посетить мое скромное жилище… И, знаете ли, больше всего мне понравилось, какой он человек. Простой и обходительный, без всякого дурацкого высокомерия, которое только отталкивает людей. Я объяснил ему все трудности и честно сказал, что можно потратить на поиски годы, а результат все равно окажется нулевым. И вы знаете, что он мне ответил? «Месье Видок, если даже вы не сможете с этим делом справиться, то я буду спокоен. Тогда, значит, и никто другой не смог бы справиться». Вот он каков!

Рассказчик ненадолго умолк, гордо поглядывая на спутников. А затем продолжил:

– Словом, я взял аванс, пообещал держать короля в курсе событий и принялся за поиски. Сами понимаете, спустя почти сорок пять лет… Тем не менее я побегал по Парижу, навел справки в провинции и нашел кое-каких старожилов, которые слышали слухи, как кто-то другой слышал слухи о том, что кто-то третий ковырял в носу, пока его друзья проворачивали это дело. В общем, полная безнадега! Так что вы можете представить себе мое состояние, когда один из моих осведомителей вдруг появился и заявил: кажется, у него в руках есть нить. Я сразу же навострил уши и узнал вот что. Дескать, у кого-то в Париже имеется шкатулка, в которой заключается несметное сокровище. Это было все, что мой осведомитель мог сообщить, но мне оказалось вполне достаточно. Признаться, вначале я еще допускал, что «несметное сокровище» – просто оборот речи, но тут другой мой осведомитель, который присматривал за графом де Шевраном, доложил, что граф по чьему-то поручению собирается достать у Эпине-Брокара шкатулку из фиалкового дерева, которая может озолотить ее обладателя. Тут уже я насторожился. Мой человек ни на шаг не отходил от графа, и мы разработали целый план, как дать последнему завладеть шкатулкой, после чего мой человек отнимет ее у него.

– Недурно, – уронила Полина. – Короче говоря, вы бы дали Максиму выполнить всю грязную работу, после чего со спокойной совестью отобрали бы у него шкатулку.

Видок тихо засмеялся.

– Именно, мадемуазель, именно! Мой осведомитель известил меня, что граф де Шевран попытается похитить шкатулку во время бала-маскарада у Эпине-Брокара. Кроме того, я узнал нечто интересное. Оказывается, граф сомневался, стоит ли отдавать шкатулку нанимателю. По крайней мере, его любовница, Анжелика де Вильбуа, советовала ему сначала ознакомиться с бумагами, лежащими в шкатулке, а уже затем решать, вручать их людям, которые наняли графа, или нет.