Читать «Женщина в «Восточном экспрессе»» онлайн - страница 85

Линдси Эшфорд

– Внутри стояла скамья, на которой возлежал царь, олицетворяющий бога. Существовал некий ритуал плодородия: в процессе ему надлежало совокупиться с женщиной, представляющей богиню – как правило, дочерью или сестрой. А потом все пели гимны, восхваляя интимные органы женщины. – Кэтрин перевела взгляд с Агаты на Нэнси. – Надеюсь, я вас не сильно шокировала?

– Что-то подобное я читала в газетах, – ответила Агата. – Про инцест не слышала, про непристойные песни тоже. Не очень приятно, но все-таки интересно…

– А я читала о людских жертвоприношениях, – вставила Нэнси.

Кэтрин кивнула.

– Это происходило вон там. – Она указала на ряд колонн справа от зиккурата. – На царском кладбище. Когда правитель умирал, все его жены, наложницы и слуги должны были умереть вместе с ним. Плюс к этому забивали животных и закапывали всевозможные драгоценности, чтобы у царя в следующей жизни имелось все необходимое. Колоссальные жертвы; в конце концов они отказались от этого обычая.

– Значит, сокровища, по сути, выкопаны из захоронений? – уточнила Нэнси.

– В большинстве случаев. По правде сказать, слухи о наших находках сильно преувеличены. Кто-то сочинил, будто мы выкопали золотого сфинкса!.. Да, нам попадаются предметы из золота, но не такого масштаба. Когда такие сплетни расходятся по округе, мы начинаем нервничать. Поэтому возле дома и караулят вооруженные охранники.

– Привет!

Женщины подняли головы: с кургана спускался Макс, из-под его ног сыпались струйки песка и гравия.

– Что ты там делаешь? – крикнула ему Кэтрин. – Нашли что-нибудь?

– Статуэтку! – ответил тот. – Похоже на Нингал.

– Богиня Луны, – пояснила Кэтрин через плечо.

Макс почти поравнялся с ними. Черные волосы приобрели ржавый оттенок от пыли, края шорт были испачканы в глине, лицо – из того, что удалось разглядеть, – загорело еще больше.

– Рад вас видеть! – Макс глянул на свои ладони. – Извините, не могу поздороваться как следует – грязная работенка!

– А где Леонард? – Кэтрин заслонила глаза ладонью, вглядываясь наверх.

– Уже идет – хотел проверить, чтобы ее как следует упаковали. Сказал, что встретится с нами возле булочной.

– Булочная? – удивилась Агата. – Здесь?! Не может быть!

– Не современная, конечно! – улыбнулся Макс. – Она была на этом месте три тысячи лет назад. – Молодой человек указал на низкие полуразрушенные стены, перемежающиеся круглыми столбиками. – Во времена Навуходоносора здесь располагались жилые дома и лавки.

– Это который из Библии? – уточнила Нэнси.

Макс кивнул.

– Прямиком из Ветхого завета: Ур Халдейский упомянут в Книге Бытия. Мы считаем, что здесь жил Авраам до миграции в Палестину. Собственно, это часть нашей работы: поиск материальных доказательств написанного в Библии.

– Отведи их вниз, ладно? – Во взгляде Кэтрин читался приказ. Только сейчас Агата сообразила, что вследствие брака статус Кэтрин изменился: теперь она была не равной Максу, а, по сути, его начальницей.

– Да, конечно.

Если Макс и находил эту перемену неприятной, то вида никак не подавал.

– Увидимся за ланчем! – И Кэтрин вернулась к Хамуди, ожидавшему поодаль.