Читать «Женщина в «Восточном экспрессе»» онлайн - страница 123

Линдси Эшфорд

Леонард слегка откашлялся, словно собирался произнести отрепетированную речь, однако услышанное застало ее врасплох.

– Послушай, дело не в… – Он понизил голос до шепота. – Дело не в постели… Это не главное. Конечно, я бы не отказался при возможности, но больше всего я хочу другого…

Он повернул ее руку ладонью вверх, осторожно гладя пальцы. Кэтрин затаила дыхание, стараясь не дергаться, – несмотря на его обещание, она не знала, чего ожидать.

– Так нормально?

Она медленно кивнула.

– Знаешь, у меня никогда этого не было…

Теплые пальцы, сухая кожа, огрубевшая от долгих лет работы.

– Никогда?

Он покачал головой.

– Кроме рукопожатий да захвата в школьном регби… Я никогда не чувствовал тепло человеческих рук…

Она непонимающе заморгала.

– Как же… А в детстве?..

– Мать умерла, когда мне было два года, и я совсем ее не помню. – Леонард говорил спокойно, чуть отрешенно, безо всякой жалости к себе. – А отец был яростным проповедником на кафедре, но не выказывал эмоций дома. Он считал, что мальчиков нужно закалять духом, и к пяти годам отправил меня в пансионат.

Леонард взял другую руку, глядя ей в глаза.

– Понимаешь, если я кажусь холодным, то лишь потому, что у меня никогда не было физической близости… До сих пор.

– Что ты имеешь в виду? – Она вопросительно заглянула ему в лицо.

Его губы раскрылись и снова сомкнулись, словно он боялся высказать то, что лежало на сердце. После долгой паузы он произнес:

– Я всего лишь хотел чувствовать себя… любимым… Ты смогла бы?.. Или я слишком многого прошу?

Глава 27

Неделю спустя

Агата прижала к себе Джеймса и похлопала по спинке. Нэнси лежала в постели с закрытыми глазами. В коридоре послышались шаги, и вскоре в дверях появилась Кэтрин.

– Все нормально? – произнесла она одними губами.

Агата указала на ящик, служивший кроваткой, затем мотнула головой в сторону двери. Кэтрин сразу все поняла. Зайдя в комнату, она забрала ящик и вынесла в коридор; Агата последовала за ней.

– Не хотите подержать его немножко? Почти заснул.

– Лучше не тревожить зазря – такой умиротворенный, – прошептала Кэтрин.

Агата кивнула. Вряд ли Джеймс стал бы возражать против иной пары рук – он был слишком мал, чтобы различать руки матери и чьи-то еще. За последние несколько дней она заметила перемену в Кэтрин: та была готова выполнять любую работу по уходу за ребенком, лишь бы не прикасаться к нему, словно боялась того, что сама привела в этот мир.

Кэтрин явно не хотела обсуждать эту тему – равно как и положение дел с Леонардом. С момента рождения Джеймса с ней произошли небольшие, но довольно заметные перемены: она меньше командовала, стала тише и, пожалуй, мягче. Агата больше не боялась входить в комнату, ожидая, что ей сейчас устроят допрос третьей степени.

– Я вас оставлю, ладно? – Кэтрин опустила ящик на ковер. – Вы, наверное, тоже захотите соснуть?

Агата кивнула.

– Попросите Селима подогреть молочко на всякий случай. Не надо беспокоить Нэнси до ужина.

Кэтрин вышла. Агата положила Джеймса на кровать, затем опустилась на колени, осторожно переложила его в ящик, поддерживая головку, и подоткнула одеяльце. Малейший «хнык» – и Нэнси тут же за ним примчится.