Читать «Женщина в «Восточном экспрессе»» онлайн - страница 102
Линдси Эшфорд
– Да, у меня тоже вчера возникло подобное ощущение.
Агата рассказала ему о своих ночных бдениях на крыше и неожиданном появлении Кэтрин.
– У меня создалось ощущение, что ее до сих пор преследует загадочная смерть мужа. Наверное, из-за этого она такая раздражительная?
– Не исключено, – отозвался Макс. – Я и сам об этом размышлял. А она рассказывала, что не пускает Леонарда в постель? Ему позволено лишь наблюдать за тем, как она моется каждый вечер.
У Агаты непроизвольно отвисла челюсть.
– Да у нас все в курсе, так что вряд ли Кэтрин станет возражать… Не понимаю, как он это выносит, бедняга.
– Очень странно… А она объясняла почему?
– Да нет… – Руки Макса сжались на руле, сквозь загар проступили белые костяшки. – Как вы сами заметили, Кэтрин не любит говорить о прошлом. Однако тут явно что-то кроется: некий психологический надлом, из-за которого она позволяет себе так обращаться с мужчинами. Причем ей все сходит с рук благодаря внешности и природному обаянию. Леонарда вот жалко…
Он резко свернул налево. Вдалеке смутно замаячили минареты. Агата их даже не замечала: перед внутренним взором мелькал образ Кэтрин. Теперь она уже не сомневалась: что-то произошло между ними. Его выдавал голос, напряжение, с которым Макс о ней говорил. Видимо, Кэтрин его заманила и оставила болтаться на крючке. То же самое она теперь вытворяет с Леонардом; разница лишь в том, что последний – ее муж. У него есть права, есть разумные ожидания. Как же столь сильный и властный мужчина мирится с такой ситуацией?
Вскоре стали попадаться придорожные лотки, мулы, груженные корзинами фруктов. Макс притормозил у базара в тени мечети. Агата следовала за ним от прилавка к прилавку, помогая выбрать лучшие апельсины, помидоры, лук и огурцы. Затем дошли до полицейского участка и забрали охранника-бедуина, который сопровождал их в банк. Получив деньги, наконец двинулись в сторону Ухайдира.
* * *
Больше всего дворец напоминал мираж. Он возник из ниоткуда после долгих миль песка и редкого кустарника. Коралловые стены поднимались над равниной, словно утесы, над башнями кружились хищные птицы.
– Потрясающе! – Агата наклонилась вперед, заслонив глаза ладонью. – Как им удалось построить такую громадину?
– Впечатляет, правда? – кивнул Макс. – Высота стен – около шестидесяти футов. Надеюсь, у вас не бывает головокружений.
За стенами оказалось обширное пустое пространство. Единственным напоминанием о дворце удовольствий служили рухнувшие колонны, украшенные листьями акантуса. По словам Макса, главный интерес для посетителей состоял в том, чтобы забраться на парапет и насладиться панорамными видами пустыни. Лишь когда они поднялись наверх по спиральной лестнице, Агата осознала, насколько здесь высоко. Голова закружилась, и ей пришлось ухватиться за остатки каменной арки.
– Жутковато…
– Возьмите меня за руку, если хотите, – предложил Макс. – Пойдем медленно.
Его рука была теплой и крепкой. Он повел ее к башне, из узкого окна которой открывался чудесный вид: пыльная желтизна пустыни уступила место сверкающей глади бирюзовой воды.