Читать «Женщина в окне» онлайн - страница 148

А. Дж. Финн

Он умолкает.

Вот оно.

Проходит мгновение.

Он поднимает на меня широко раскрытые глаза.

Шесть ударов, семь.

Открывает рот.

Восемь, девять.

– Что… – начинает он.

Десять.

– Думаю, пора сказать правду, – говорю я ему.

Глава 93

При последнем ударе часов он встает передо мной, едва дыша. Я хватаю его за плечо и веду к дивану. Мы садимся. Итан не выпускает телефона из рук.

Я ничего не говорю, просто смотрю на него. Сердце у меня трепыхается, как муха в кулаке. Чтобы унять дрожь в руках, я прижимаю их к коленям.

Он что-то шепчет.

– Что-что?

Откашливается.

– Когда вы это нашли?

– Сегодня вечером, как раз перед тем как позвонить тебе.

Кивок.

– Кто она?

Он продолжает смотреть на экран телефона. На долю секунды мне кажется, что он не услышал меня.

– Кто…

– Это моя мать.

Я хмурюсь:

– Нет, детектив сказал, что твоя мать…

– Моя настоящая мать. Биологическая.

Я в изумлении смотрю на Итана:

– Тебя усыновили?

Он ничего не говорит, а только кивает, опустив глаза.

– Значит… – Я наклоняюсь вперед, приглаживаю волосы. – Значит…

– Она… не знаю даже, с чего начать.

Я закрываю глаза, стараясь избавиться от замешательства. Мальчика следует направлять. Это я могу.

Наклоняюсь ближе, разглаживая халат на бедрах, смотрю на Итана.

– Когда тебя усыновили? – спрашиваю я.

Вздохнув, он откидывается на подушки, они сминаются.

– Когда мне было пять.

– Почему так поздно?

– Потому что она… она принимала наркотики, – говорит он, запинаясь, как жеребенок на травке, делающий первые шаги. Интересно, сколько раз Итан произносил эти слова прежде. – Она принимала наркотики. И была совсем еще… юной.

Это объясняет, почему Джейн выглядела такой моложавой.

– И я стал жить с мамой и папой.

Я изучаю его лицо. Кончиком языка он облизывает губы, на висках блестят капли дождя.

– Где ты рос? – спрашиваю я.

– До Бостона?

– Да.

– В Сан-Франциско. Родители взяли меня оттуда.

Я борюсь с желанием прикоснуться к нему. Беру у него телефон, кладу на стол.

– Однажды она меня нашла, – продолжает он. – Когда мне было двенадцать. Приехала в Бостон. Появилась около нашего дома и спросила папу, можно ли ей увидеть меня. Он сказал «нет».

– Значит, тебе не дали поговорить с ней?

– Нет. – Он умолкает. Ему нужно отдышаться. Глаза у него горят. – Родители очень бесились. Велели сказать им, если она попытается снова увидеть меня.

Я киваю, прислоняюсь к подушкам. Теперь Итан говорит более свободно.

– А потом мы переехали сюда.

– Но твой отец потерял работу.

– Ага. – Он явно насторожился.

– А почему?

Итан беспокойно ерзает.

– Было что-то, связанное с женой его босса. Не знаю. Родители часто ссорились из-за этого.

«Все это весьма таинственно», – злорадствовала Алекс. Теперь я знаю. Небольшая интрижка. Ничего особенного. Интересно, стоило ли оно того.

– Сразу после переезда мама вернулась в Бостон по какому-то делу. И для того, думаю, чтобы улизнуть от отца. Тогда он тоже поехал туда. Они оставили меня одного на одну ночь. Они и раньше так делали. И она появилась.

– Твоя биологическая мать?

– Да.

– Как ее зовут?

Он сопит. Вытирает нос.

– Кэти.

– И она пришла к вам домой.