Читать «Жаркий декабрь» онлайн - страница 277
Александр Владимирович Калмыков
Бонке, не дожидаясь команды, вновь налил половину стакана и вдобавок положил на стол пару кусочков темного хлеба. На этот раз Бабаев не торопясь покрошил хлеб в водку и, облизнувшись, опрокинул спиртоносную тюрю в свою утробу.
– Благодарствую, – искренне улыбнулся он фельдфебелю, вытер губы рукавом, солидно откашлялся и запел совершенно немелодичным голосом.
Лютце даже непроизвольно подался вперед, почувствовав, что нащупал ниточку, но поначалу путеводная нить от него ускользала.
– Бабаев, ты это, не пытайся петь, – сердито прикрикнул майор. – Просто четко произнеси слова.
Бывший красноармеец престал распевать и громко продекламировал старательно вызубренный текст, но ясности это не прибавило.
– «Что бы это значило? – начал размышлять вслух майор. –
Разложив большую трофейную карту европейской части СССР, майор поводил по ней курвиметром и задумчиво потер лоб. Мысли в голове Лютце стремительно забегали, как электроны в компьютере, и, прошерстив мысленно личные дела всех подчиненных, он распорядился вызвать Астера.
Гефрайтер тут же явился и, прослушав всего лишь один куплет в немузыкальном исполнении Бабаева, уверенно ткнул пальцем в карту.
– Уверен? – с надеждой поднял глаза майор.
– Безусловно, герр обер… герр майор, – отчеканил бравый контрразведчик.
Вот теперь все окончательно встало на свои места. Лютце приказал Бонке немедля выгнать из блиндажа пленных, посыльных и ординарцев, оставив лишь связиста. Когда фельдфебель управился с поручением, он увидел, что все бумаги со стола безжалостно сброшены на пол и там остался лишь шифровальный блокнот и листок бумаги. Австриец ожидал, что его тоже отправят прогуляться, но майор знаком приказал ему сесть рядом.
– Ричард, камрад, считай, что ты уже лейтенант, – заговорщицки прошептал майор. – Но главное, мы с тобой совершили большое дело. Теперь я знаю, куда русские нанесут следующий удар.
Примечания
1
Jimmy the Weasel. Джимми «Ласка».
2
В нашей истории Рейгана завербовали только в 1943 году.
3
Через нейтральные страны.
4
Звание лейтенанта ВМС США соответствует капитан-лейтенанту ВМС СССР.
5
Аня привела устаревшее название Тувы. Историк, что с нее возьмешь.
6
ПФС – продовольственно-фуражное снабжение.
7
В 1941 году Аляска еще не являлась штатом.
8
Леонид Филатов.
9
Лейтенант госбезопасности соответствовал капитану и носил «шпалу».
10
В нашей истории она потом очень пригодилась советской разведке. Именно через нее шла связь с американскими учеными-ядерщиками.
11
Во время одной из операций группа Григулевича сожгла склад с сорока тысячами тонн натриевой селитры, предназначенной для отправки в Германию. Из нее могли бы изготовить огромное количество взрывчатки, эквивалентное нескольким атомным бомбам.
12
Псков.
13
На полгода раньше, чем в нашей истории.
14
Был такой случай в нашей истории.
15
Это штрафники, которым в начале войны оружия не давали, но направляли на самые опасные участки фронта в качестве саперов.