Читать «Зеленая мумия» онлайн - страница 24

Фергюс Хьюм

Но профессор даже не удостоил взглядом пожилую женщину. Он с вожделением смахнул упаковочную солому. Но под ней не оказалось никакой мумии, а вдова пронзительно завопила:

– Это мой Сид! Мой мальчик мертв! Его убили!

Она была совершенно права. В ящике лежало тело Сиднея Болтона.

Глава V

Тайна

Когда крики вдовы Энн стихли, на минуту наступила мертвая тишина. Ужасное содержимое ящика буквально парализовало всех присутствующих. Ослабевшая и бледная Люси уцепилась за рукав возлюбленного, чтобы не упасть в обморок. Арчи замер, уставившись на покойника так, что со стороны могло показаться, будто Хоуп окаменел. Так же выглядел и профессор Браддок: он словно до сих пор не верил своим глазам. Только канак по-прежнему сидел на корточках, совершенно равнодушно рассматривая мертвое тело. Он был дикарем с нервами намного крепче, чем у цивилизованных людей.

Наконец профессор опустил долото и молоток и в тот же миг вновь обрел дар речи. Единственный вопрос, который он задал, полностью выказал в нем самовлюбленного ученого, охваченного лишь одной навязчивой идеей.

– Где же мумия инков? – пробормотал он со вздохом.

Вдова Энн, очутившаяся на полу, как будто бы начала постепенно приходить в себя. Из ее горла вырвался крик, в котором смешались боль и гнев.

– И это все, что его интересует? Это все, о чем он спрашивает? – запинаясь, произнесла она. – Это ты погубил моего мальчика Сида!

– Что происходит? – требовательно спросил Браддок. Казалось, он избавился от оцепенения, которое охватило его, когда он понял, что мумия исчезла, а перед ним – труп его помощника. – И как, интересно, я мог убить вашего сына? Что я выиграл бы, совершив это преступление?

– Бог знает! Один Бог знает! – рыдала старуха. – Но вы…

– Миссис Болтон, вы бредите, – торопливо пробормотал Хоуп и попытался поднять женщину с пола. – Позвольте, я вам помогу. А ты, Люси, ступай наверх, это зрелище не для тебя.

Девушка промямлила что-то невнятное, потом кивнула и, шатаясь, направилась к дверям.

Вдова Энн не желала вставать.

– Мой мальчик умер! – стонала она. – Мой мальчик, мой Сид… Я видела все это во сне. Он вот так же лежал в гробу, разрубленный на части.

– Чушь! Какая глупость! – перебил ее профессор, все еще рассматривая мертвеца в ящике. – Я не вижу никаких ран…

Внезапно миссис Болтон с удивительным проворством, не свойственным женщинам ее возраста, вскочила на ноги.

– Дайте мне найти рану! – закричала она, бросившись вперед.

Арчибальд поймал ее и оттолкнул в сторону дверей.

– Нет. Тело нельзя трогать, пока его не осмотрит полиция, – твердо объявил он.

– Полиция… Ах да, полиция, – прошептал Браддок. – Мы должны послать за полицией в Пирсайд и сообщить, что моя мумия украдена.

– Мой мальчик убит! – завизжала вдова Энн, размахивая тощими руками. Она пыталась бороться с Арчи и продолжала выкрикивать обвинения: – Вы злой старик, настоящий дьявол! Вы сделали так, что моего любимого Сида убили. Если бы вы не отправили его в это путешествие, он был бы жив. Но я обращусь к закону! Вас повесят! Вы, вы…