Читать «Заговор в Древнем Риме» онлайн - страница 115

Джон Мэддокс Робертс

— Людей всегда приводят ко мне дела государственной важности, Деций Цецилий. В прошлом ты доказал свою преданность, когда безопасность государства была под угрозой. Будь любезен, поведай, что тебе удалось обнаружить сейчас.

Я начал рассказывать. Сначала об убийствах и о том, что их жертвами оказались ростовщики. О том, что Милон посоветовал мне внедриться в общество людей, недовольных своей судьбой, которыми кишел Рим. Когда я впервые упомянул имя Катилины, лицо Цицерона исказилось гримасой отвращения. Опустил я в своем рассказе только все то, что было связано с Аврелией. В конце концов, каждый человек имеет право на личные секреты.

— Луций Сергий Катилина! — казалось, это имя Цицерон не выговорил, а сплюнул. — Так вот до чего он дошел! Хочет вернуть те жуткие дни, когда на каждой улице римляне убивали друг друга. Я всегда знал его как злокозненного человека, а ныне убедился в том, что он вовсе спятил.

Цицерон через силу улыбнулся.

— Ты вел себя очень благоразумно и осмотрительно, Деций. Не знаю ни одного человека, у которого голова работала бы так хорошо, как у тебя. Ты тщательно исследовал все улики и сопоставил все имеющиеся в наличии ужасающие факты. После чего создал — как бы это лучше выразиться? — модель возможного развития событий. Тебе бы впору стать философом.

— Приятно слышать. Сочту твои слова за комплимент, консул, — ответил я. — Правда, меня поставил в тупик разговор с ростовщиком Гаем Рабирием. На приеме у египетского посла он меня заверил, что смерть заимодавца не отменяет долг. Но когда я обнаружил, что все убийства были тщательно продуманы, вещи стали обретать новый смысл.

— Но всадник Децим Флавий, лидер «красной» партии, не был ростовщиком и, казалось, не имел никакого отношения к заговорщикам. Как ты объяснишь его смерть?

— У меня на этот счет есть одна теория, консул. Но мне не хватает доказательств.

На самом деле я был почти уверен в причине смерти Флавия, но у меня было опасное предчувствие, что с этим была как-то связана Аврелия. Мне же не хотелось впутывать ее в эту историю: я все еще надеялся найти доказательства ее невиновности.

— И ты вознамерился разрешить эту шараду, убив своего врачевателя? — Он рассмеялся, что было весьма не свойственно Цицерону. — Это самая безрассудная вещь, о которой мне доводилось слышать. Впрочем, когда имеешь дело с одержимыми, боюсь, иначе действовать нельзя. Приходится прибегать к безумным методам.

— Что же касается Красса… — продолжала, но Цицерон меня прервал:

— Это всего лишь домыслы, Деций. У тебя есть неопровержимые доказательства козней Катилины и его приспешников. Но совершенно ничего нет об участии Красса в этом заговоре.