Читать «Заговор Тюдоров» онлайн - страница 49
Кристофер Уильям Гортнер
Человек в черном двинулся дальше.
Я задержал дыхание, все мое тело напряглось, изготовившись к смертельному броску. Происходило невероятное. Как он мог меня не увидеть? Не настолько уж здесь темно. Неужели он страдает ночной слепотой? Я не шевелился, слушая, как затихают вдали шаги. Быть может, он решил подкараулить жертву, притворившись, будто дает ей уйти. Едва я вынырну из укрытия, он рванет ко мне, точно бешеный бык, набросится сзади и задушит… но время шло, мучительно медленно тянулись минута за минутой, и все было тихо. Я различал лишь шипение догорающего в настенном гнезде факела да невнятные звуки музыки и смех, доносящиеся из зала.
Наконец я осмелился выглянуть из оконной ниши. Галерея тянулась в темноту.
Ни души.
Я соскользнул с подоконника и, спрятав кинжал за голенище, поспешил к себе в комнату.
Перегрин ждал меня в компании Уриана, устроившегося на кровати. Горела сальная свеча. Когда я вошел, Уриан зарычал и тут же, узнав меня, завилял хвостом.
– Хороший пес.
Я нагнулся, ласково потрепал его по спине. Лишь сейчас, наконец добравшись до своей комнаты, я в полной мере осознал и прочувствовал все пережитое… и живот скрутило такой судорогой, что я думал, дело дойдет до рвоты.
– Ты нашел графа? – спросил Перегрин, и тут же глаза его округлились. – Выглядишь ужасно.
– Да уж, вечер выдался не из легких. – Я принялся расстегивать пояс. – Да, нашел, но потом едва не схватился с его подручным.
– Подручным?
– Похоже, тот, кто следил за мной в зале, – ублюдок, нанятый графом в телохранители.
Я стянул с себя камзол и провел растопыренными пальцами по влажным волосам. Несмотря на холод, я обливался потом, да еще, как обычно, где-то потерял берет. Перегрин, не говоря ни слова, взял мою одежду и аккуратно сложил.
– Не знаю, что за чертовщина здесь творится. Я видел, как ее высочество вручила Кортни какой-то сверток, и, судя по тому, как они вели разговор, судя по его словам, наш граф, что бы там ни происходило, замешан в этом по самую макушку и дело куда опаснее, чем мы себе представляли. – Я направился к сундуку. – Мне следовало бы отослать тебя.
– Отослать? – Перегрин возмущенно уставился на меня. – Куда отослать? В Хэтфилд?
– После того, что случилось сегодня вечером, так будет безопасней всего. Я не хочу рисковать твоей жизнью, а сейчас оставаться со мной рискованно. Ренар подозревает меня, а Кортни хочет моей смерти. Одно спасение: эти двое вряд ли сумеют сговориться.
– Так позволь тебе помочь! – взмолился Перегрин, шагнув ко мне. – Я знаю дворец как свои пять пальцев. Я могу разнюхивать все, что тебе понадобится. Один ты не справишься, тем более если дело такое опасное, как ты говоришь, а я…
Он осекся, увидев мое лицо, и упрямо сжал губы:
– Никуда я не поеду!
Я смерил его взглядом:
– Если я прикажу, поедешь.
– А если я не послушаюсь?
– Привяжу тебя к седлу твоей лошади и отправлю под охраной.
– В Хэтфилд? – Перегрин презрительно фыркнул. – Вот уж не думаю, разве что захочешь всем сообщить, откуда ты прибыл. К тому же я не могу вернуться в Хэтфилд. Я… дал слово Кейт.