Читать «Врата Аида» онлайн - страница 129
Грег Лумис
Глаза у Марии только что на лоб не вылезли.
— Скажи, что в следующий раз я отстрелю ему мочку уха.
Страх перед увечьем оказался сильнее страха перед бесчестием.
Лежа на земле и то и дело поглядывая из неудобной позы на Питерса и Бергенгетти, Белли заговорил, быстро и сбивчиво.
— Их шефу доложили о трупе какого-то русского в Таормине. Поскольку домом владеет агентство, на которое я работаю, они решили задать мне несколько вопросов. Потом происшествие на Сардинии, гильзы, убитые — вот он и провел ниточку. Ты — единственный человек, разыскиваемый Интерполом за убийство русского, поэтому…
Джейсон поднял руку — достаточно.
— Послушай, ты же не собираешься… — Мария с опаской посмотрела на него.
— Не собираешься что? — раздался голос у них за спиной. Эдриан вел двух других итальянцев, держа их под дулом «беретты», которая, похоже, была здесь табельным оружием. Автомат висел у него на плече. Один из итальянцев выглядел немного нездоровым. — Оставим в машине и выбросим ключи, а?
— Хорошая мысль, — одобрил Джейсон.
Через минуту четверка итальянцев — без сотовых, но с «браслетами» на руках — уже сидела в черной «Лянчи», с которой сняли радио.
Грэм заглянул в окно убедиться, что все в порядке.
— Ну как, уютно устроились?
—
Эдриан ухмыльнулся:
— Он предлагает мне совершить анатомически невозможный акт.
Питерс так и понял — по тону.
— Идем. Надо убираться отсюда поскорее, пока остальные не подтянулись.
— Но они же знают наши номера! — запротестовала Мария. — Нас же остановит первый встречный полицейский.
— Поверь мне, нас они нашли не по номерам, — сказал Джейсон, садясь за руль. — К тому же и до Байи ведь рукой подать, разве нет? Мы будем там еще до сумерек.
Через несколько минут Джейсон уже припарковался у тротуара возле придорожного ресторана, частично скрытого густыми платанами. Подождал. Из остановившихся неподалеку «Смарта» и «Фиата 1500» вышли какие-то люди, судя по виду, местные рабочие.
— Возвращаются домой, — заметил Эдриан, набивая трубку. — Заглянули по пивку пропустить.
— Скорее уж по стаканчику граппы, — вздохнул Джейсон с тайной надеждой, что друг не закурит, пока они стоят.
Увы, надежда улетела, когда он почувствовал запах горящей серы, после чего в нос ударила вонь, напомнившая ему тот случай, когда Панглосс слишком близко подобрался к грилю. В следующую секунду он вдохнул аромат паленой собачьей шерсти.
На этот раз Эдриан, похоже, прочитал его мысли. Или, может быть, заметил, как поморщились оба спутника.
— Не беспокойтесь. — Выйдя из машины, он наклонился и заглянул под нее. — Вон оно что!
Взволнованно попыхивая трубкой, шотландец выпрямился. На ладони у него лежала квадратная металлическая коробочка размером с брусок мыла, какой можно увидеть в ванной комнате отеля. Оставляя за собой хвост дыма, как старинный паровоз, он пробежал через парковку и опустился на колени перед «Фиатом».
— Что он делает? — спросила Мария.
— Переставляет «жучок».
С таким же успехом он мог сказать что-то на арамейском, суахили или санскрите.