Читать «Во всем виновата книга – 2» онлайн - страница 386

Иэн Рэнкин

– Из-за чего девушка хочет вас сдать? Что вы натворили?

– Убийство и увечье. Все как обычно. А тебе что? Или ты резонер?

– Может, и резонер.

– Тогда забудь про наш разговор. Я ошибся, выбрав тебя. Старый долбанутый читака!

Кроха Мо хотел уйти, но гангстер загородил ему дорогу:

– Думаешь, я так просто отпущу тебя после того, что ты обо мне узнал? Черта с два! Ты умрешь, старик. Ты знаешь, как я выгляжу. Один телефонный звонок – и тебя уберут. Думаешь, я свихнулся?

Приехала дочь:

– Папа, я собираюсь подписать согласие на перевод тебя наверх.

– Эй, эй, что я такого сделал?

– Пап, ты угрожаешь людям! Милая старушка из библиотеки – ты угрожал ей, ты книгу у нее украл.

– Ничего подобного!

– Извини, пап, но через час тебя переселят наверх. Тебе понравится. Все говорят, что там хорошо. И кормят отлично.

– Там никто не разговаривает. Там пичкают сильными лекарствами. Ты этого хочешь, загнать меня поглубже в туман?

– Папа, ты меня слышишь?

– Слышу, черт подери, и то, что слышу, мне не нравится. Совершенно не нравится.

– Он уже пару дней такой, – вмешался Хавьер. – Замкнулся в себе, притворяется глухонемым. Сидит и в окно смотрит. Может, у него повторный инфаркт? Пусть доктор посмотрит.

– Я наверх не пойду, и точка. Разве я не имею права голоса? Ты крадешь мои книги. Ты мне угрожаешь. Это несправедливо! Я хороший человек, я хорошо себя вел.

– Кем он работал? – спросил Хави его дочь.

– Библиотекарем, – ответила та. – Всю свою жизнь проработал в библиотеке в Западной Виргинии.

– Читать он любит. В этом я убедился. Он очень любит книги.

– В последнее время они его только нервируют и толкают на истерику.

– Порой он странно разговаривает. Будто играет чью-то роль в спектакле.

Мо перевели наверх. Здесь большой зал, много инвалидных кресел. Здесь все вместе. Здесь нет глазуньи и долек грейпфрута. Здесь каша-размазня. Здесь холодная яичница-болтунья и какое-то непонятное мясо.

Нет книг, только журналы. День и ночь работает телевизор. Показывают телевикторины. Старые пердуны сидят в креслах и смотрят, как голосят от радости те, кто выиграл тостер. Мо стащил журнал и унес к себе в комнату.

В крошечной комнатушке – одно окно и густой туман.

Мо лег на кровать. Матрас комковатый. Листая журнал, он наткнулся на рассказ.

И ей-богу, по черной лестнице поднималась Варла! Пушка была при ней, револьвер калибра тридцать восемь. Она собиралась его освободить! Кроха Мо Коннорс старательно ей подыгрывал: улыбался медсестрам, пил таблетки, вел себя примерно. Чистой воды притворство, настоящий спектакль, а все ради того, чтобы потянуть время, пока Варла карабкается по лестнице. Ступени высокие – мучение для старухи. Варла тяжело дышала и разговаривала сама с собой:

– Еще два этажа, Кроха Мо. Держись, малыш. Я иду. Иду. Пробираюсь сквозь туман.

Кроха Мо порылся в ящиках и отыскал свой револьвер. Они помогут друг другу. Он будет стрелять с одной стороны, она – с другой. Серийная убийца и бывший киллер. Это место – не тюрьма для них. Эти люди тюрьмы не видели. Хотите увидеть тюрьму – посидите пару лет в Рейфорде. Да это загородный клуб по сравнению с той клятой тюрягой.