Читать «Вокруг света за 100 дней и 100 рублей» онлайн - страница 93

Дмитрий Иуанов

Иными словами, мне снова пришлось догонять поезд, отбившись от монголов на велосипедах, как от татаро-монгольского ига. Как ни старался я прийти в какое-то место заранее, эта функция была по умолчанию недоступна. Тем не менее вагон тронулся со мной на борту. Он явно был российского происхождения, но адаптирован под местные широты. Билет на верхнюю полку в общем вагоне означал, что, помимо меня, на ней должны поселиться еще трое человек. Не найдя их в пределах зоны видимости, я как бегемот плюхнулся наверх, стараясь распластать тело по каждому доступному ангстрему пространства. Улан-Батор остался позади. Я наконец еду на юг. Послезавтра мы с Наташей договорились встретиться в центре Пекина, и я готов стопить любые попавшиеся транспортные средства, чтобы успеть.

За окном горы налетали на степи, а стада животных — на столбы электропередачи. Часом позже растопился закат. Он в прямом смысле этого слова горел, сверкал всеми имеющимися на этой планете красками огня, осени, одержимости. Он пел свою песню, словно провожал подальше из этих холодных краев, пока не истлел, оставив поблескивающие угольки, раскинутые по горам. Досмотрев представление, я уткнулся носом в стенку и провалился в надежный сон. На неизвестной станции вошел кто-то, деликатно извинился, сообщив, что какой-то белый человек занял его место на второй полке. Без лишних вопросов я перелез на третью полку для багажа, разгреб сумки и чемоданы, боком уместился между ними и укрыл себя спальником. Возможно, в это мгновение мне было позволено чувствовать себя местным владыкой, рассекающим хладь шпал, раскинутых по пустыни, лежа на верхней полке теплого поезда, но сделать это так и не удалось, потому что сон оказался крепче любых дозволенностей.

Наутро меня ждала радостная весть: мы прибыли на китайскую границу! Весь путь удалось проехать с билетом до города, который давно остался позади. Я пулей выметнулся из поезда и побежал по городу Замын-Ууд, не оглядываясь на проводников, достопримечательности, погоду и ничто иное, что мешало побыстрее оказаться у пограничного перехода. За километр до пропускного пункта начинала выстраиваться очередь из джипов, одинаковых, как взвод богатырей. Они стояли не вплотную, как на прошлой границе, но настолько ритмично, как клавиши на рояле, что заставляло задуматься, не десятерится ли в глазах. Проверять, имеется ли здесь пешеходный переход, я не стал, зато повторил известную процедуру стучания по всем подряд автомобилям. После восьмиста метров неудачных попыток нашелся монгол, согласившийся провезти через границу — помимо меня в его пятиместном автомобиле было еще семь человек. Захлопывая дверцу автомобиля, я очень надеялся, что навсегда захлопываю дверь в холод, или хотя бы расстаюсь с ним на время этого путешествия. Естественно, все мы ошибаемся.

Часть IV. Пекин — Шанхай

Глава 23. Как пересечь пустыню Гоби

— Охренеть, мы в Китае! Чуваки, это просто жесть! — кричал я монголам, китайцам и иным иностранцам, подпрыгивая и раскидывая руки в разные стороны. Круче могли быть только яйца. Толпа людей, только что пересекших границу, преспокойно стояла в стороне и поглядывала на меня как на мартышку в колесе. Плеер сразу же воспроизвел песню Johny Thunder — I’m Alive, а я скинул рюкзак на землю, упал на него и обнял, словно друга, которого не видел лет десять.