Читать «Вокруг света за 100 дней и 100 рублей» онлайн - страница 127

Дмитрий Иуанов

С горем пополам мы выбрались на скоростную магистраль, где проехались с тремя разными китайцами. Следить за тем, куда движется автомобиль, было бесполезно — количество пересекающихся то тут, то там дорог было выше скорости нашей реакции на карты Baidu. Мы ехали до развязки, выходили на тулгейте и садились в новую машину, посылая запросы духам китайских дорог, чтобы машина ехала в нужном направлении. В одном месте мы долгое время пытались остановить хоть кого-то, и ввиду безуспешности этого события плюхнулись на груду камней, свалившихся у дороги. Рюкзаки в сторону, головы к небу. Как определить, в какой точке пространства мы находимся? Никак. Но над головами по-прежнему было небо, а значит, мы по-прежнему находились на прекрасной планете Земля и, возможно, дома.

Где-то хлопнула дверь автомобиля. Синее небо, наконец очищенное от городской дымки, казалось по-дружески приветливым, и не было никакого желания возвращать свои глаза к китайской реальности. Однако через минуту на фоне синевы появились три сморщенных лица, разглядывавшие нас. Мы нехотя сели на камни и поздоровались с полицейскими, припарковавшими автомобиль с мигалкой неподалеку.

— Здравствуйте! Прописки — нет! В участок нас везите! — по инерции вяло сообщил им я. Люди в форме переглянулись и быстро-быстро залопотали на своем, словно проговаривали концовку рекламы на радио, ускоренную в три раза. Было все равно, что они будут с нами делать, и любой исход был бы положительным. Полицейские достали телефон и включили онлайн-переводчик. На экране появилась надпись: «Уважаемые путешественники! Хотите есть?» Долго кивать нам не пришлось.

После один из полицейских остановил междугородний автобус, с ходу накричал на водителя, как завуч на провинившегося ученика, и ткнул на нас. Тот испуганно кивнул головой, а господа в форме показали рукой на дверь, как показывают на вход в театр. На автобусе мы доехали до вокзала соседнего города, откуда ближайший поезд в Хуаньшань шел только в час ночи.

— Дим, мне кажется, мы несчастны. Это повод покушать сладкого, — честно призналась Наташа. Обе вещи могли быть правдой, поэтому мы перешли дорогу и зашагали по площади напротив вокзала. Где-то в тройке километров за ней начинали расти оранжевые небоскребы, увешанные кранами, как украшениями, типичные для маленьких китайских городишек. Перед нами рикши поднимали пыль, которая оседала на сигаретах робко болтающих ногами мужиков, сидящих на скамейках, на рогах памятника неуклюжему быку и на цветных иероглифах, развешанных над входами в маленькие забегаловки, — оседала, чтобы вскоре подняться вновь. В одну из забегаловок, оказавшуюся скромным магазином, мы и направились.

Когда человек ощущает вкус вещи, за которую он раньше платил, а теперь нет, он отлично его запоминает и не пренебрегает попробовать его вновь, как бы ни доказывал себе обратное. У нас были скромные запасы юаней, но воспользоваться ими означало отказать себе в еде тогда, когда украсть будет нельзя. Поэтому, как только мы вошли в магазин, Наташа стала эмоционально расспрашивать продавца о какой-то важной вещи, определенно являвшейся частью устройства машины Тьюринга. Пока тот таращил свои глазенки, я прошелся по полкам и запихал в карманы встреченные сладости. На улице было достаточно жарко, чтобы ходить в одной только футболке, но в еще более жарком магазине белый мистер оказался в толстовке с большим карманом, что никого не смутило. Я уже намеревался идти к выходу, но взгляд упал на стойку с надписью «Орео». Тогда я выкинул все взятые сладости на соседнюю полку и засунул в карман четыре пачки печенья с разными вкусами. Наташу резко перестало интересовать устройство машины и, так и не добившись никакого результата от продавца, она вышла из магазина вместе со мной.