Читать «Венец судьбы» онлайн - страница 212
Бертрис Смолл
— Прежде чем покинуть вас, я спрячу Бельмаир под магическим покровом, чтобы защитить вас от захватчиков, — сказал Калиг. — Ваш мир идеален почти во всем, он не должен подвергаться нападениям.
— А когда вы планируете уйти, отец? — спросил Диллон.
Он редко обращался к нему таким образом, обычно называя его «милорд».
— Пока точно не знаю, — ответил великий принц-тень. — Мы с твоей мамой узнаем, когда придет время.
Он протянул руку Ларе, чтобы взять ее ладонь.
— Вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите, — улыбнулся Диллон.
Его тревожило и даже пугало ощущение, что, когда Калиг и Лара уйдут, он больше никогда не увидит их. В очень короткое и, как казалось, незначительное время все вдруг так неожиданно изменилось. Того Хетара, каким они его знали, больше не существовало. Во Вселенной, которая всегда была так дружелюбна и благосклонна, теперь требовалось прятать его мир, чтобы сохранить безопасность.
К концу вечера Калиг и Лара решили сначала остановиться на несколько дней у ее брата Сирило и Нидхуг, а затем перебраться к Диллону и Синнии.
— Сейчас, когда мамы нет рядом, вы можете сказать мне, — обратился Сирило к Калигу и Ларе, пока они шли через просторный сад, разделявший два замка.
Принц-фея был так же прекрасен, как и прежде, с его волнистыми золотыми волосами и зелеными глазами.
— Сказать тебе что? — спросила Лара брата. — По-моему, мы уже все сказали.
— Куда вы отправитесь после?
— Я не знаю, — честно ответила Лара.
— Тогда откуда вы можете знать, что не останетесь здесь навсегда?
Лара рассмеялась и покачала головой:
— Бельмаир не предначертан мне судьбой, милый братец. Сейчас я знаю, что моя судьба где-то в безграничных просторах Вселенной. И когда я найду ее и выполню свое предназначение, мы с Калигом отправимся в наш новый дом, который найдут для нас его братья. Мы больше не будем связаны со смертными, Сирило. Теперь я знаю, что они должны сами отыскать свой путь, без нашей помощи.
— И что же, магии придет конец? — спросил он.
— Нет, здесь, в Бельмаире, она будет жить еще тысячи лет, но вы будете защищены от внешних вторжений и влияний, которые могут навредить этому миру. За время правления нашего сына жители Бельмаира научились жить бок о бок с магией и волшебными существами. И это замечательно и обеспечит к тому же безопасность твоему королевству в королевстве, Сирило.
— Я согласна, — сказала Нидхуг. — Бельмаир — чудесное место для жизни, любовь моя. Наша дочь, Парвана, что осталась с твоей матерью, станет наследницей королевы лесных фей, Илоны. И вся наша семья будет жить в одном мире. Меня это очень устраивает.
— То есть ты не собираешься претендовать на наследование трона мамы? — спросила брата Лара.
— Нет, — ответил Сирило. — Я предпочитаю занимать позицию моего отца, сестренка.
— Но Танос очень мягок, — улыбнувшись, заметила Лара.