Читать «Вайпертон. Северный округ» онлайн - страница 5

Кира Алиевна Измайлова

Он перегнулся вперед и сунул девушке под нос свой комм.

– Ага, вижу, – сказала она, – только осторожнее, сьер Дженкис, вы же сами сказали, что машина без тормозов! Вдруг крутой вираж?

– Во-первых, Пол, а во-вторых, не без тормозов, а без ограничителя скорости, – поправил тот, плюхнувшись назад.

– А в-третьих, у стажера есть собственный комм, на котором она видит все то же самое, – добавил Текс, покосившись на напарника в зеркале заднего вида.

– Нет, не то же самое, – серьезно ответила ард-Дин. – У меня пока что ограниченный доступ.

– Так давай, я тебе там… подправлю, – хмыкнул Дженкис.

– Чтобы меня выгнали до окончания испытательного срока? – та приподняла темные, будто нарисованные брови, а потом вдруг закинула руку с коммом за подголовник, так, чтобы тот мог ее видеть. – А давай!

– Пол, ты охренел? – сквозь зубы спросил Текс.

– Нет, тут дел на пару минут, – ответил напарник, цепко ухватив девушку за запястье и принимаясь за дело. – Никогда я не понимал этой ерунды! Задание известно, так почему стажеру не показать хотя бы карту местности? Проще ведь будет… Гляди, Эл!

– Ух ты, здорово! – неподдельно обрадовалась она, перезагрузив комм и снова развернув голографическую карту. – А зачем преступникам в порт?

– Есть предположение, что они сбывают краденое на ту сторону залива, – нехотя сказал Текс. – Из этого препарата, если умеючи, можно приготовить наркотик. А потом его везут обратно и продают втридорога. «Наркоши» который год не могут накрыть эту шайку.

– Кто?

– Управление по борьбе с наркотиками, – пояснил Пол.

– Так может, они в этом заинтересованы? – живо предположила Эл, повернувшись к нему, насколько позволяли ремни безопасности. – Нет, я не в том смысле, что это управление замешано в торговле запрещенными препаратами! Вдруг они таким образом просто стараются отследить каналы сбыта?

– Все может быть, – неохотно ответил Текс. – Они из другого департамента. С нами, знаете ли, информацией так просто не делятся.

– Я в курсе, – кивнула она. – Нам объясняли, но одно дело теория…

– Приехали, – оборвал Нортон, заглушив двигатель. – Судя по навигатору, они бросили тачку неподалеку. Выметаемся.

Он задумался на секунду. Конечно, с Дженкисом они сработались давно, и вдвоем было бы проще, но оставлять девчонку одну не годилось. Даже в машине.

– Пол, давай туда, – указал он точку на карте, и напарник кивнул, – а мы пойдем направо. Попробуем взять их в клещи. И где Сверр застрял?

– Он решил метнуться к причалам, – ответил Дженкис. – Если мы задержим ловкачей тут, у парней хватит времени перекрыть им дорогу.

– Добро… – Нортон взглянул на стажерку. – Эл… а оружие у вас есть?

– Конечно, – ответила она. – «Паук», стандартная модификация.

– Пожалуйста, оставьте его в машине, – попросил он.