Читать «Уинстон, берегись!» онлайн - страница 61
Фрауке Шойнеманн
– Нет, она же знает, что я сейчас с Одеттой. Время от времени я ночую вне дома – с Одеттой в парке, например. Марлена в курсе.
Мяу. Кажется, я действительно единственный в мире кот, предпочитающий спать исключительно в собственной постельке! Меня охватывает ужас при одной только мысли о ночи, проведенной под открытым небом, без моей любимой корзинки, теплого пледа и плюшевого одеяльца. А главное – без вкусного ужина!
Кошмар! Кстати, об ужине – нужно срочно проверить, не спит ли еще бабушка. Может, она смилостивится и что-нибудь для нас приготовит. Конечно, Кира тоже не отправит меня спать на голодный желудок, но когда хочется полакомиться чем-нибудь по-настоящему вкусным, без бабушки никак не обойтись.
– За мной, девочки! – обратился я к своим спутницам. – Давайте-ка попытаемся раздобыть что-нибудь из еды.
Я выскользнул из Кириной комнаты и направился прямиком на кухню, Одетта и Рози проследовали за мной. Оказалось, там все еще горел свет и кто-то громко разговаривал по-русски. Значит, на кухне Анна и бабушка. Наши шансы на вкусный ужин только что многократно возросли!
Впрочем, когда Одетта, Рози и я гуськом прошествовали на кухню, наше появление поначалу вообще осталось незамеченным – женщины были слишком увлечены разговором.
–
Рози удивленно взглянула на меня и шепотом спросила:
– Что это за язык? Не понимаю ни слова. О чем они говорят?
– Это русский, – объяснил я. – Анна поделилась со своей матерью опасениями насчет сочельника. Дело в том, что они пригласили в гости всю семью Вернера. Вернер – это мой в некотором смысле хозяин. Анна раньше была просто нашей экономкой, но сейчас они с Вернером стали парой и она переживает, как к ней отнесется его семья. По-моему, она из-за этого вся на нервах.
– Вот оно что, – только и сказала Рози. Но было понятно, что за этим коротким комментарием скрывается большое недоумение. Рози, очевидно, просто не представляла себе, как это ужасно – быть вынужденной иметь дело с противной Беатой, да еще надеяться хоть немного ей понравиться. Иногда мне становится жаль людей – у них все так невероятно сложно!
И тут на пороге кухни возник Вернер.
– Ну и ну, что это у нас такое? – удивился он. – Две новые кошки и дискуссия на русском в столь поздний час?
– Кошки со мной! – крикнула Кира из коридора. – Одетту вы знаете, а вторая… э-э-э… за второй я обещала присмотреть до завтра.
Спасибо, Кира! Мы и правда понимаем друг друга без слов – эта девочка просто супер! Когда-нибудь из нее наверняка может выйти первоклассный пухолог.
– Батюшки мои! – вздохнул Вернер. – Такими темпами у нас тут скоро откроется кошачий пансион. Впрочем, если это всего на одну ночь, то ладно. А о чем вы сейчас разговаривали? – спросил он Анну и бабушку.
Анна немного поколебалась, но все же решилась признаться:
– Ах, я уже не знаю, такой ли хорошей была идея с сочельником.