Читать «Час расплаты» онлайн - страница 213
Луиза Пенни
– Какой отец будет так поступать со своим сыном? – спросил Натаниэль.
– Заставлять его приставлять пушку к виску и нажимать спусковой крючок? – уточнила Хуэйфэнь. – Для Ледюка речь никогда не шла о любви. Только о контроле. Ты имела это удовольствие несколько месяцев, а Жак – три года.
– Как и ты, – заметила Амелия.
– Можешь мне поверить, я в полной заднице, но это цветочки по сравнению с состоянием Жака. Герцог, он всегда был чокнутый, я его другим не видела. Я попала в ловушку, но Жак оставался близок с ним по своему выбору. Ледюк мог из него веревки вить, не сначала, но со второго года. Если бы он приказал Жаку убить другого кадета, Жак бы, наверно, убил.
– Ты действительно в это веришь? – спросила Амелия.
Хуэйфэнь сжала губы и кивнула.
– А теперь, когда Ледюка нет? – спросила Амелия.
Но она знала ответ.
Жак остался без цели, без руководства. Ему больше не за что держаться. И он потерял себя.
– Жаль, вы не знали его прежде. Он был… – Хуэйфэнь поискала подходящее слово. – Великолепный. Умный и шутливый. Милый. Естественный лидер. Герцог видел это и уничтожил то, что в нем было. Потому что мог это сделать.
Хуэйфэнь говорила с таким ядом, что двое других переглянулись.
Глава сорок первая
– Входи. – Бребёф отступил назад от порога.
– Ты, кажется, не удивлен, Мишель, – заметил Гамаш.
Он пришел к Бребёфу сразу после разговора с Шарпантье, который был протеже и, возможно, самым большим успехом Мишеля Бребёфа.
– Я не то чтобы ждал тебя, но не могу сказать, что удивлен, – сказал Бребёф, показывая на кресло.
Арман Гамаш оглядел маленькую комнату, быстро фиксируя детали. За те месяцы, что Мишель работал в академии, Арман ни разу не зашел в его частную квартиру.
Он с удивлением увидел множество знакомых вещей. Семейные фотографии в рамках. Две картины, которые когда-то висели в доме Бребёфа.
Свое любимое кресло Мишель тоже привез. Теперь он предложил его Арману. Гамаш сел, и Бребёф устроился в кресле напротив.
– Что я могу сделать для тебя, Арман?
– Ты должен был знать, что я догадаюсь.
– А. – Бребёф вздохнул. – Вот оно что.
Он выдавил едва заметную, с оттенком грусти, улыбку и пристально посмотрел на своего гостя:
– Возможно, я всегда недооценивал тебя, Арман. Я любил тебя, восхищался тобой, но, наверное, в глубине души всегда видел в тебе мальчика. Забавно, правда? После всего того, что мы пережили. Я провожал тебя в Кембридж, присутствовал на твоей свадьбе, видел, как растет твоя семья, как ты стал старшим офицером Квебекской полиции, но где-то подспудно я не переставал думать о тебе как о мальчишке, который потерял родителей. О мальчишке, которого я должен защитить.
– Ты предал меня, Мишель, много лет назад. Меня чуть не убили из-за тебя.
– Я не хотел этого.
– Правда? Великий тактик не предвидел подобного развития событий?
– Я просчитался, – признал Бребёф.
– А с убийством Ледюка тоже просчитался?
Бребёф задумчиво покачал головой, продолжая глядеть в глаза Гамашу.