Читать «Час расплаты» онлайн - страница 182
Луиза Пенни
– Я услышал, – сказал Габри. – Отвратительная пошлость. О-о-о, лепешечки!
– Который час? – гнула свое Рут.
Перед каждым стоял омлет со свежим эстрагоном, приправленный растопленным камамбером.
На сосновом столе стояла тарелка нежирного бекона и корзинка золотистых лепешек с тающим на поверхности маслом.
– Завтрак? – спросила Рут, еще более бестолковая, чем обычно.
– Ужин, – ответила Рейн-Мари. – Прошу прощения, но это все, что у нас есть.
– Великолепно, – сказала Мирна и взяла три кусочка бекона, копченного в кленовом соусе.
– Кто-то даже может назвать это чудным, – сказала Рейн-Мари и улыбнулась, поймав взгляд Армана.
Все присутствующие, кроме Рут, согласились. Они были человеческим щитом между Гамашами и конником.
И однако, все обратили внимание на то, что Арман сел прямо напротив Желина.
Видимо, чтобы показать, что его не запугать, подумала Клара.
Видимо, чтобы выполнять роль щита для Рейн-Мари, которая кидала в его сторону сердитые взгляды, подумала Мирна.
Видимо, чтобы приглядывать за своим обвинителем, подумал Оливье.
Видимо, потому, что зло всегда, по словам Одена, «некрасиво и непременно человекообразно», подумала Рут.
– «Спит с нами в постели, – пробормотала она, – и ест за нашим столом».
Гамаш, сидевший рядом с ней, слегка повернулся к старой поэтессе.
– «А к Добру нас каждый раз что есть силы тянут за руку, – прошептал он ей в ответ. – Даже в конторе, где тяжким грузом почиют грехи».
Она встретила его твердый взгляд, и разговоры вокруг них уплыли куда-то вдаль.
– Ты знаешь конец? – тихо спросила Рут.
– Его? – прошептал он, кивая на Желина.
– Да нет же, идиот. Строфы.
Гамаш поморщился, задумался на секунду.
– «Зло беспомощно, как нетерпеливый любовник, – сказал он, лихорадочно пытаясь вспомнить. – И начинает свару, и преуспевает в скандале…»
– «И мы видим, как, не таясь, взаимоуничтожаются Добро и Зло», – завершила Рут. – Вот какой конец.
Они долго молча смотрели друг на друга.
– Я знаю, что я делаю, – сказал Арман.
– А я знаю эпитафию, когда слышу это.
– Вы сказали, что кадеты – это скопище ошибок. Вы так думаете?
– Насчет них не знаю, – ответила Рут. – Но это точно про тебя. Бекон?
Гамаш взял опустевшую тарелку. Рут требовала, а не предлагала.
– У меня к вам вопрос, Рут, – сказала Рейн-Мари с другого конца стола. – В архивах, которыми я занимаюсь, ничего нет про Первую мировую войну. Вы не знаете, куда могли подеваться все материалы? Ведь, по идее, их должно быть много.
– Почему все думают, что я всё знаю?
– Мы так не думаем, – вставил Габри.
– Да, я знала про Стропила. Никто, кроме меня, не знал.
– Что вы про них знаете? – спросил Поль Желина.
Но Рут проигнорировала его, разве что пробормотала сквозь зубы что-то вроде «засранец». И Мирна отважно прыгнула в оглушительную тишину, наступившую после этого:
– Причина, по которой вы не можете найти Стропила, в том, что такой деревни больше нет. Название изменили какое-то время назад.
– На что?
– Нотр-Дам-де-Долёр, – сказал Габри.
– Богоматерь Боли? – переспросил Желина.
Арман откинулся на спинку стула:
– Или Богоматерь Скорби.