Читать «Убийца Шута» онлайн - страница 8

Робин Хобб

От моего усталого взгляда Рэвел закашлялся и изменил тактику.

— Извините, сэр. Я должен был послать мальчишку назад, чтобы он убедился, что вы его услышали. Но я этого не сделал.

— Рэвел, не могли бы вы разобраться с этим без меня? — Я неуверенно шагнул к залу. Музыка нарастала.

Рэвел покачал головой.

— Мне очень жаль, сэр. Но курьер настаивает, что сообщение предназначено только вам. Я дважды спросил, не могу ли чем-нибудь помочь, и даже предложил записать сообщение… — Он покачал головой. — Курьер утверждает, что может передать его только вам.

Кажется, я понял, о чем идет речь. Арендатор Барит пытался договориться со мной, чтобы его овцы паслись вместе с нашими. Наш пастух категорически отказывался, утверждая, что животных в стаде стало бы слишком много для зимнего пастбища. Я собирался прислушаться к пастуху Лину, даже если Барит готов предложить приличную сумму денег. Накануне Зимнего праздника на дела не хватило времени. Это надо запомнить.

— Хорошо, Рэвел. И не будьте слишком суровы с нашими пажами. Вы правы. У вас должны быть один или два постоянных помощника. Но большинство из этих детей будет взрослеть, работая в садах или перенимая ремесло своих матерей. Мы редко нуждаемся в них здесь.

Я не хотел думать об этом прямо сейчас. Молли ждет! Я вздохнул и принял решение.

— Неразумно заставлять курьера ждать так долго, но сейчас еще хуже оставлять мою даму без партнера на второй танец. И потом — это все-таки важнее. Пожалуйста, передайте курьеру мои извинения из-за этой задержки и присмотрите, чтобы его хорошенько накормили. Скажите ему, что я приду сразу же после второго танца, — у меня не было никакого желания заниматься делами. Сегодня вечером меня призывал праздник. Внезапно меня осенило. — Нет! Пригласите его присоединиться к нам. Скажите ему, чтобы он повеселился сегодня, а завтра в полдень мы все обсудим.

В моей жизни не было ничего такого, что могло бы отвлечь от сегодняшнего вечера.

— Ее, сэр.

— Рэвел?

— Ее. Курьер девушка, сэр. Ну или очень юная женщина. Конечно, я уже предложил ей еду. Я бы не стал пренебрегать тем, кто пришел к вашей двери. Не говоря уже о том, кто, кажется, прошел долгий и трудный путь.

А музыка играла и Молли ждала. Пусть лучше ждет курьер, чем Молли.

— Тогда предложите ей комнату, и спросите, хотела бы она принять горячую ванну и пообедать завтра перед нашей встречей. Сделайте все возможное для ее удобства, Рэвел, и завтра я уделю ей столько времени, сколько потребуется.

— Будет сделано, сэр.

Он развернулся, направляясь в холл, а я поспешил в Большой зал Ивового леса. Две высокие створки дверей были распахнуты, стены из золотого дуба блестели в свете камина и свечей. Музыка, шорох и перестук танцующих лились в коридор, но как только я приблизился, музыканты проиграли последний припев, и с веселыми криками первый танец был закончен. Я закатил глаза, понимая, что опоздал.