Читать «Тролли тоже плачут» онлайн - страница 25

Катерина Снежинская

— Совладельцу, — поправил Росс и торопливо добавил — так, на всякий случай, — Естественно, вся информация будет оплачена по достоинству…

— А вот сейчас вы оскорбляете меня, господин сыщик, — обиделся дварф. — Я, конечно, за лишнюю монетку и тёщу продам. А за две так и вместе с женой. Но вот информацию никогда! Это просто услуга, дружеская услуга, ничего более. Благо, мне с вами вовек не расплатиться. Ведь от банкротства же спасли! Почитай, это дороже жизни будет.

— Да полно вам, — действительно смутился Росс. — Но, как вы говорите: «Упущенное время — упущенная прибыль!». У вас есть заёмщик, некий владелец кожевенной мастерской господин Горх. Мне хотелось бы знать его деловую репутацию. Действительно, в общих чертах, без подробностей. Главное, могут ли у него враги иметься.

— Понял, — рублено оттелеграфировал банкир. — Ждите.

К приходу Рона Алекс знал про кожевенный бизнес своего клиента буквально все — даже того, чего он знать вовсе и не хотел. Но вывод из этих знаний можно было сделать однозначный и далеко не утешительный: мастер Горх вёл дела кристально прозрачно, слыл дварфом надёжным и местами даже честным. Лучшей рекомендации для бизнесмена придумать сложно.

* * *

— Так, у кого-нибудь есть соображения, куда нам двигаться дальше? — поинтересовался Алекс.

Каро искоса глянула на Мастерса, посмотрела на медика. Но то ли у них соображений не имелось, то ли они предпочитали их оставить при себе. Так или иначе, инициативы оба не проявляли. И опять приходилось смелой женщине прикрывать мужскую трусость. Теург подняла руку.

— Да, госпожа Каро? — Алекс вместе с креслом повернулся в сторону девушки, всем своим видом демонстрируя внимание.

Тут-то Курой и струхнула. Но, откашлявшись и невольно одёрнув полы жакета, решительно начала излагать свою мысль.

— Я вчера… — решительный голос как-то неожиданно «дал петуха».

Девушка невольно глянула на оборотня. Тот в ответ иронично приподнял белесую бровь. Хотя справедливости ради стоит заметить, что определение «золотистая» в данном случае подходила больше. Но Каро даже про себя его иначе, чем «белобрысым», не называла.

Короче, физиономия оборотня всем своим видом выражала ироничный скепсис.

— Я вчера сделала ошибочные и слишком поспешные выводы, — теперь брови приподнялись у Алекса. В голову девушки невольно пришла мысль о сговоре. Хотя, возможно, Мастерс просто не доложил начальству о гениальном сыщицком дебюте. — Но при анализе своих ошибок у меня возникло несколько вопросов, которые мне кажутся важными.

— А короче можно? — поинтересовался Курой. — Не на научном коллоквиуме.

Вот есть же существа, способные говорить исключительно гадости! Тег иной раз за день и десяти слов не скажет. Но вот в том, что все десять непременно испортят настроение, можно быть твёрдо уверенным.

Лучше уж молчал бы вовсе.

— Можно и короче, — Каро сама поразилась собственной покладистости. — Жертва проклятия имеет практически неограниченный доступ и к мастерской, и к дому. Так как тени плетения есть и там, и там. Но это не может быть человек, связанный только с мастерской. Работникам в доме делать просто нечего. Но не может быть и кто-то из домочадцев или прислуги. Им нечего делать в мастерской.