Читать «Тремарнок» онлайн - страница 189

Эмма Бёрстолл

Когда дочь ушла, Лиз налила себе чаю, взяла ручку, бумагу и устроилась за кухонным столом. Дело хоть и недолгое, но непростое, однако выбор она сделала и больше колебаться не собирается. Она поступает от чистого сердца, и это главное.

Лиз глубоко вздохнула, посмотрела на чистый лист и приступила.

Дорогая Айрис,

сегодня в Плимуте я встретила Кристи, и она дала мне твой адрес.

Я посоветовала Кристи позвонить тебе, но она говорит, что ты ее ненавидишь. Я сказала, что это глупости, но мне кажется, тебе стоит позвонить ей первой. Ей тебя не хватает.

Спенсер уже такой большой.

Я пишу тебе это, потому что знаю, что тебе это нужно, и надеюсь, мое письмо развеет твою грусть.

Порадую тебя – Рози прошла курс лечения в Америке, и, похоже, удачно. Опухоль сильно уменьшилась и стабилизировалась. Врачи говорят, что, возможно, она больше не напомнит о себе. Рози до конца жизни придется регулярно делать МРТ, и мы не знаем, что нас ждет в будущем, но сейчас ей намного лучше и жизнь вновь ей в радость, а это важнее всего. Я вижу, как моя девочка улыбается, и для меня это самое главное. Думаю, ты меня понимаешь.

Случилось и еще кое-что. Помнишь Роберта, моего босса из ресторана? Мы скоро поженимся. Он чудесный, и Рози его тоже любит.

Мы собираемся купить домик под названием «Хатка», он на той же улице, где мы сейчас живем, а свадьба состоится в июле. Рози ждет не дождется, потому что наконец-то исполнится мечта ее жизни – стать подружкой невесты! Удивительно, как все обернулось. Я и не думала, что буду с кем-то встречаться, а уж о свадьбе и подавно! Верно говорят – никогда не загадывай.

«Хатка» – домик милый, уютный и достаточно просторный для нас троих. Там даже камин есть и спальня для гостей. А самое замечательное, что оттуда всего два шага до Пэт, и я разрешила Рози, как только мы переедем, завести котенка.

Пора мне прощаться, но я хотела поблагодарить тебя за то, что ты поступила так, как следовало. С деньгами у вас было туго, ты сама рассказывала мне об этом, когда мы приезжали к вам в гости на Пасху, и я представляю, как велико было искушение. Ты наверняка раскаиваешься, в этом я не сомневаюсь, и тебе вовсе не обязательно грызть себя всю оставшуюся жизнь. Я хочу поставить точку в этой истории и надеюсь, что ты последуешь моему примеру.

Возможно, мое предложение покажется тебе странным, но если ты как-нибудь приедешь в Тремарнок, мы с Рози будем рады повидаться с тобой. Посмеемся и посплетничаем – и я ужасно хочу познакомить тебя с Робертом.

А вообще, береги себя, Айрис, и передавай от меня привет Ба.

Твоя подруга

Лиз

P. S. Чек прилагаю – смотри не порви его случайно! Оставшиеся деньги я положила на имя Рози. Пусть воспользуется ими, когда вырастет, – она это заслужила больше всех.

Лиз вложила в конверт письмо и чек на двадцать тысяч фунтов – десять процентов от двухсот тысяч – и заклеила конверт, после чего вышла из дома и с легким сердцем зашагала вверх по холму, чтобы успеть отправить письмо сегодня.