Читать «Чарующий город» онлайн - страница 26

Лаура Липман

Но это вовсе не означало, что Балтимор разделял гордость Тесс за Фини и его отличную разгромную статью. Весь день, заезжая в различные учреждения по делам Тайнера, она слышала, как сотрудники и посетители шепотом обсуждают статью в «Блайт». О Винке многие отзывались с искренним и горячим сочувствием. Все без исключения сходились в одном: из-за этой истории город может потерять баскетбольную команду, даже еще не получив ее. И во всем виновата газета «Блайт».

Тесс стояла в очереди в магазине. Здесь тоже все разговоры вертелись вокруг злополучной статьи.

— Нет, ну я не понимаю, почему они настроены так агрессивно! — возмущался мужчина, стоявший перед ней в очереди. — Далось им его прошлое! А ведь НБА наверняка воспользуется этим скандалом.

— Да точно, они же все заодно! — горячо поддержали в очереди.

— Они только спят и видят, как бы прикрыть это дело!

— Они же ненавидят Балтимор!

С этим утверждением согласились все, стоявшие в очереди, даже те, кто не слышал начала разговора. Они ненавидели Балтимор. НБА, Вашингтон, Восточное побережье, законодатели в Аннаполисе. Нью-Йорк, Голливуд, большой бизнес, малый бизнес, Бог, Вселенная. Все они были несправедливы к бедному маленькому Балтимору.

Резкий женский голос заглушил все эти жалобы и причитания:

— Эй, ребята, если вы будете продолжать в том же духе, то скоро дойдете до международного еврейского заговора! Неужели я не могу подождать в тишине, пока разогреют мой сэндвич с сыром и ветчиной? И без помидоров — в это время года они напоминают мне мертвые теннисные мячики.

Этот голос был отлично знаком Тесс, а уж специфическое чувство юмора его обладательницы — тем более.

— Уитни Тэлбот! — Тесс обернулась и увидела свою давнюю подругу. — Что ты делаешь в этом районе?

— О, Тесс, привет! А я как раз собиралась сегодня вечером тебе позвонить. С тех пор как ты завела роман с этим мальчиком, у тебя совсем не осталось времени для твоей подружки-старушки, — это заявление вызвало в очереди оживление, и все с интересом стали разглядывать Тесс, но буквально через мгновение все внимание присутствующих было вновь сосредоточено на Уитни.

Они были примерно одного роста, но Уитни, на взгляд Тесс, обладала более стройной фигурой. Густые светлые волосы подруга собирала в как бы небрежно завязанный пучок, но Тесс знала, что раз в два месяца Уитни тратит шестьдесят долларов на парикмахера, чтобы поддерживать постоянную длину волос. Это был один из ее капризов, а Тесс отлично знала их все: ведь пока учились в колледже, они жили в одной комнате, потом вместе работали в «Стар», при этом постоянно соперничая друг с другом, как делает большинство подруг.

Тесс подошла к Уитни, и они расцеловались. Неужели она превратилась в одну из тех женщин, которые забывают о друзьях, когда рядом появляется постоянный мужчина? Да нет, просто эта зима была настолько холодной, что хотелось сидеть дома под горой пледов и никуда не выходить.