Читать «Ты – моя собственность» онлайн - страница 26
Матильда Старр
– Вернуться домой… – продолжал король, задумчиво водя пальцем по краю чашки. Я сглотнула и отвела глаза. От этого кружения почему-то мутилось в голове. – Для вашей семьи вы всего лишь ненужная обуза. Посудите сами, вы уже в том возрасте, когда пора выдавать вас замуж. Но найти вам в мужья человека своего круга они не могут. Такой брак убил бы вас. Все, что им остается, это породниться с каким-нибудь лавочником. Что тоже не сделает чести вашей семье. Безусловно, ваше бегство выглядит как безрассудство чистой воды, но какое-то разумное зерно в этом все-таки было…
Я не нашлась, что ответить, настолько его слова оказались созвучны тому, что я сама об этом думала.
Он глазами указал мне на чашку, что стояла передо мной:
– Пейте, этот напиток хорош горячим, и он невероятно бодрит.
– Даже не знаю, куда бы мне употребить эту бодрость, – огрызнулась я. – Человеку, который заперт в комнате, она ни к чему. Может быть, у вас есть что-нибудь иное, что позволит мне впасть в долгий сон, до тех пор пока вы не закончите начатое?
Он улыбнулся:
– Вы ошибаетесь, я еще ничего не начинал. И предпочитаю видеть вас в полном сознании. Мне некуда спешить, и я бы хотел узнать вас получше. Расскажите мне свою историю. Она любопытна. Итак, вы сбежали со своим кавалером… А он оказался негодяем.
Мои щеки вспыхнули, и от смущения я сделала глоток из чашки. Почему-то я и не подумала о том, что та женщина может рассказать королю о моем позоре. Мне казалось, что она, наоборот, попытается представить меня невинным созданием, не знавшим мужских рук.
– А потом в грязном трактире он проиграл вас разбойникам, – продолжал король, – и они чуть было не воспользовались своим выигрышем…
Ох… Все еще хуже.
Он говорил, не сводя с меня глаз, и впервые за все это время я увидела в его взгляде искренний интерес. Впрочем, нет, не впервые, что-то такое промелькнуло тогда, когда я сказала, что не желаю здесь оставаться. А еще тот же возбужденный блеск был в его глазах, когда он держал нож. Близко-близко возле кожи, но все же недостаточно близко, чтобы оцарапать.
Он ненормальный. Сумасшедший. Он опасен. Все рассказы о короле вдруг сложились в одну картину.
– Ну же, не молчите, я жду подробного рассказа.
Я снова сделала глоток, просто чтобы скрыть замешательство. И вдруг, словно со стороны, услышала свой голос:
– Гильом был очень красив, так красив, что на него больно смотреть.
Что это со мной? О боги, что я несу?! Но остановиться не получалось:
– А когда он меня касался, мое тело изнывало от томления…
Глаза короля странно блеснули, я вскрикнула и прикрыла рот ладошкой.
– Удивлены? Нет, ну вы тоже меня поймите… Кому интересно слушать пуританское вранье, когда речь идет о такой жаркой и пикантной истории. Я позволил себе кое-что добавить вам в напиток. Но не будем останавливаться. Что вы говорите, он вас касался?.. Продолжайте!